Paroles et traduction MIYAVI & DAOKO - Senkyaku Banrai
Senkyaku Banrai
Senkyaku Banrai
千客万来
プレイバック
Thousands
of
visitors
are
played
back
人の影に隠れ生きていた
I
had
been
living
in
hiding,
in
the
shadow
of
other
people
最低限な暮らしの中
In
the
midst
of
the
most
basic
of
living
最低な気持ちだが楽な生き方を選んだ
I
chose
the
easiest
way
of
living,
even
though
it
was
the
worst
「壊されたい
壊されたい
壊されたい
壊されたい
壊されたい」
“I
wanted
to
be
destroyed,
destroyed,
destroyed,
destroyed,
destroyed”
なんて願っていたって
Although
I
prayed
like
that
だってガキのまんまじゃ
足も竦んでさ
I’m
nothing
but
a
kid;
my
legs
are
trembling
逃げ出したい
脱出する己から
I
want
to
run
away,
I
want
to
escape
myself
駆けてよ今
ほら
Dash
Start
running
right
now,
dash
あてもなく飛び出して驚いた
I
ran
out
without
any
aim
and
was
surprised
アンラッキーなんて嘘
空は高く
It’s
not
true
that
I’m
unlucky;
the
sky
is
high
明るいさ
眩しいが
いまならば
わかるんだ
It’s
bright,
blinding;
I
understand
only
now
あのひとの言葉の意味
The
meaning
of
that
person’s
words
あてもなく飛び出して驚いた
I
ran
out
without
any
aim
and
was
surprised
アンラッキーなんて嘘
空は高く
It’s
not
true
that
I’m
unlucky;
the
sky
is
high
明るいさ
眩しいが
いまならば
わかるんだ
It’s
bright,
blinding;
I
understand
only
now
あのひとの言葉の意味
The
meaning
of
that
person’s
words
安楽浄土
そんなのあるの?
The
Pure
Land;
does
such
a
thing
exist?
私のことは私が一番わかってるんだから
I
am
the
one
who
understands
me
the
best
ねえ
勝手でしょ
損するのは私なんでしょう
Come
on,
it’s
none
of
your
business,
only
I
will
lose
「愛されたい
愛されたい
愛されたい
愛されたい
愛されたい」
“I
wanted
to
be
loved,
loved,
loved,
loved,
loved”
だけ願って居たんです
I’d
only
been
praying
like
that
なんて口答えを
君も誰も
You
also,
and
everybody
else,
what
kind
of
lip
are
you
giving
me
果てを知りたい
発掘する己から
I
want
to
know
the
end,
I
want
to
excavate
myself
急げよ
今なら
Rush
Let’s
hurry,
right
now,
rush
生きてても死んでるの
Even
alive,
I’m
dead
運勢がアンラッキーなら明日は
楽しそうね
If
my
fortune
is
unlucky,
tomorrow
looks
fun
気づいたら笑ってた
上手じゃない下手だけど
Without
realizing
it,
I
was
laughing,
not
very
well,
but
badly
まっさらな私だった
I
was
an
empty
shell
生きてても死んでるの
Even
alive,
I’m
dead
運勢がアンラッキーなら明日は
楽しそうね
If
my
fortune
is
unlucky,
tomorrow
looks
fun
気づいたら笑ってた
上手じゃない下手だけど
Without
realizing
it,
I
was
laughing,
not
very
well,
but
badly
まっさらな私だった
I
was
an
empty
shell
ほら立ってよ
勇往邁進
Listen,
stand
up,
go
forward
courageously
やめたいと思って
やめられるもんか
I
wanted
to
quit,
but
there’s
no
way
I
could
あてもなく飛び出して驚いた
I
ran
out
without
any
aim
and
was
surprised
アンラッキーなんて嘘
空は高く
It’s
not
true
that
I’m
unlucky;
the
sky
is
high
明るいさ
眩しいが
いまならば
わかるんだ
It’s
bright,
blinding;
I
understand
only
now
あのひとの言葉の意味
The
meaning
of
that
person’s
words
あてもなく飛び出して驚いた
I
ran
out
without
any
aim
and
was
surprised
アンラッキーなんて嘘
空は高く
It’s
not
true
that
I’m
unlucky;
the
sky
is
high
明るいさ
眩しいが
いまならば
わかるんだ
It’s
bright,
blinding;
I
understand
only
now
今の私
永遠だわ
The
me
of
today
is
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lenard Skolnik, Miyavi, Daoko, Taku Inoue
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.