Paroles et traduction MIYAVI feat. Sonita - Long Nights
I
made
up
my
mind
today
Сегодня
я
принял
решение.
When
the
sun
goes
down
its
time
to
break
Когда
солнце
садится,
пришло
время
сломаться.
When
no
one
knows
I'm
wide
awake
Когда
никто
не
знает,
что
я
не
сплю.
I'll
spread
my
wings
and
fly
away,
fly
away
Я
расправлю
крылья
и
улетаю,
улетаю.
Goodbye
suite
home
Прощай,
номер-сьют.
Good
bye
my
friends
Прощай,
друзья
мои!
This
is
how
our
story
ends
Так
заканчивается
наша
история.
It's
hard,
I
can't
stay
here
anymore
Это
тяжело,
я
больше
не
могу
здесь
оставаться.
I'm
leaving
with
the
picture
and
memories
of
home
Я
ухожу
с
фотографией
и
воспоминаниями
о
доме.
I'm
too
stressed,
feel
so
alone
Я
слишком
напряжена,
чувствую
себя
такой
одинокой.
On
this
long
path,
I
hope
to
find
a
home
На
этом
длинном
пути
я
надеюсь
найти
дом.
It
is
not
my
choice
to
become
a
refugee
Это
не
мой
выбор-стать
беженцем.
Accept
my
apology
Прими
мои
извинения.
And
when
the
sun
goes
down
(when
the
sun
goes
down!)
И
когда
садится
солнце
(когда
садится
солнце!)
Long
Nights
Долгие
Ночи
...
Long
Nights
Долгие
Ночи
...
Long
Nights
Долгие
Ночи
...
Long
Nights
Долгие
Ночи
...
World,
give
me
back
my
happiness
Мир,
верни
мне
мое
счастье.
This
isn't
fair
Это
несправедливо.
I
am
no
longer
under
my
family's
care
Я
больше
не
под
опекой
моей
семьи.
Imagine
a
world,
where
war
is
gone
Представь
себе
мир,
в
котором
нет
войны.
Nobody
else
is
left
to
set
the
bombs
Больше
никого
не
осталось,
чтобы
взорвать
бомбы.
I
must
make
my
home
in
a
new
land
Я
должен
сделать
свой
дом
на
Новой
Земле.
I
carry
my
and
backpack
Я
ношу
свой
и
рюкзак.
Hope
you
understand
Надеюсь,
ты
понимаешь
...
Long
nights
might
make
it
hard
to
see
Долгие
ночи
могут
сделать
это
трудно
увидеть.
But
the
sun
always
rises
inside
of
me
Но
солнце
всегда
восходит
внутри
меня.
And
when
the
sun
goes
down
(when
the
sun
goes
down!)
И
когда
садится
солнце
(когда
садится
солнце!)
Long
Nights
Долгие
Ночи
...
Long
Nights
Долгие
Ночи
...
Long
Nights
Долгие
Ночи
...
Long
Nights
Долгие
Ночи
...
Here,
we
go!
Вот,
поехали!
Sun
goes
down...
Солнце
садится...
Long
nights
might
make
it
hard
to
see
Долгие
ночи
могут
сделать
это
трудно
увидеть.
But
the
sun
always
rises
inside
of
me!
Но
солнце
всегда
восходит
внутри
меня!
Long
Nights
Долгие
Ночи
...
Long
Nights
Долгие
Ночи
...
Long
Nights
Долгие
Ночи
...
Long
Nights
Долгие
Ночи
...
I
made
up
my
mind
today
Сегодня
я
принял
решение.
When
the
sun
goes
down
it's
time
to
break
Когда
солнце
садится,
пора
ломаться.
When
no
one
knows
I'm
wide
awake
Когда
никто
не
знает,
что
я
не
сплю.
I'll
spread
my
wings
and
fly
away
Я
расправлю
крылья
и
улетлю.
I
made
up
my
mind
today
Сегодня
я
принял
решение.
When
the
sun
goes
down
it's
time
to
break
Когда
солнце
садится,
пора
ломаться.
When
no
one
knows
I'm
wide
awake
Когда
никто
не
знает,
что
я
не
сплю.
I'll
spread
my
wings
and
fly
away
Я
расправлю
крылья
и
улетлю.
My
name
is
not
a
refugee
Меня
зовут
не
беженец.
I
am
not
an
immigrant
Я
не
иммигрант.
Welcome
me
Добро
пожаловать!
This
world
is
a
home
for
everyone
Этот
мир-дом
для
каждого.
When
the
sun
goes
down...
Когда
солнце
садится...
When
the
sun
goes
down...
Когда
солнце
садится...
Long
nights...
Долгие
ночи...
I
made
up
my
mind
today
Сегодня
я
принял
решение.
When
the
sun
goes
down
it's
time
to
break
Когда
солнце
садится,
пора
ломаться.
When
no
one
knows
I'm
wide
awake
Когда
никто
не
знает,
что
я
не
сплю.
I'll
spread
my
wings
and
fly
away
Я
расправлю
крылья
и
улетлю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ilan Kidron, Tyko, Nicholas Michael Furlong, Takamasa Ishihara, Colin Cunningham, Lenny Skolnik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.