Paroles et traduction MIYAVI feat. ユナ - Me and the Moonlight
Wonder
where
you
are.
Интересно,
где
ты.
Wanna
let
you
go,
but
I
know
it's
impossible.
Я
хочу
отпустить
тебя,
но
я
знаю,
что
это
невозможно.
All
these
shooting
stars
Все
эти
падающие
звезды
...
But
I'm
still
alone.
I'm
here
waiting
on
a
miracle
Но
я
все
еще
один,
я
жду
здесь
чуда.
I
try
to
fight
it
off,
but
it's
all
day
Я
пытаюсь
бороться
с
этим,
но
это
весь
день.
And
everything
I
feel
is
feeling
sideways
И
все,
что
я
чувствую,
- это
чувство
боком.
I'm
laying
on
my
car
in
the
driveway
Я
лежу
на
своей
машине
на
дороге.
No
one's
awake
but
the
ghosts
Никто
не
проснулся,
кроме
призраков.
It's
me
and
the
moonlight
Это
я
и
Лунный
свет.
It's
me
and
the
moonlight
Это
я
и
Лунный
свет.
It's
me
and
the
moonlight
Это
я
и
Лунный
свет.
It's
me
and
the
moonlight
Это
я
и
Лунный
свет.
No
one's
awake
but
the
ghosts...
yeah
Никто
не
проснулся,
кроме
призраков
...
да.
What
we
left
behind
keeps
me
up
at
night
То,
что
мы
оставили
позади,
не
дает
мне
уснуть
по
ночам.
Is
it
all
how
it's
supposed
to
be?
Неужели
все
так,
как
должно
быть?
It
was
black
and
white,
theatre
in
my
my
mind
Это
было
черное
и
белое,
театр
в
моих
мыслях.
Showing
movies
out
of
memories.
Показываю
фильмы
из
воспоминаний.
I
try
to
fight
it
off,
but
it's
all
day
Я
пытаюсь
бороться
с
этим,
но
это
весь
день.
And
everything
I
feel
is
feeling
sideways
И
все,
что
я
чувствую,
- это
чувство
боком.
I'm
laying
on
my
car
in
the
driveway.
Я
лежу
на
своей
машине
на
дороге.
No
one's
awake
but
the
ghosts
Никто
не
проснулся,
кроме
призраков.
It's
me
and
the
moonlight
Это
я
и
Лунный
свет.
It's
me
and
the
moonlight
Это
я
и
Лунный
свет.
It's
me
and
the
moonlight
Это
я
и
Лунный
свет.
It's
me
and
the
moonlight
Это
я
и
Лунный
свет.
No
one's
awake
but
the
ghosts
Никто
не
проснулся,
кроме
призраков.
It's
me
and
the
moonlight
Это
я
и
Лунный
свет.
No
one's
awake
but
the
ghosts
Никто
не
проснулся,
кроме
призраков.
It's
me
and
the
moonlight
Это
я
и
Лунный
свет.
No
one's
awake
but
the
ghosts
Никто
не
проснулся,
кроме
призраков.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LENARD REUBEN SKOLNIK, SEAN P. BOWE, YUNA, MIYAVI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.