Paroles et traduction MIYAVI vs AK-69 - Runway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
引っ込めコラ
役者がちゃうボケ
Заткнись,
дура,
не
твоя
роль
вякать.
引っ込めおい
爪でも研いどけ
Отвали,
иди
когти
поточи.
物言いてぇならリスクと踊れ
Хочешь
что-то
сказать
– рискни
и
станцуй
со
мной.
まるで外野スタンドのおっさんの自論みてぇだ
Твои
речи
как
у
старикашки
с
трибуны.
黙れPlayer気取りじゃねぇか
Замолчи,
выскочка,
не
строй
из
себя
игрока.
さながら名監督が痛ぇな
Словно
великий
тренер,
смешно
смотреть.
この切符持ってねぇ奴が俺に口出すな
たわけ
Без
билета
не
лезь
ко
мне,
дурочка.
Bの12気筒に火を入れて全てぶっこ抜くだけ
Запускаю
свой
V12
и
сношу
все
на
своем
пути.
All
I
need
is
a
Runway,
Runway
Все,
что
мне
нужно,
это
взлетная
полоса,
взлетная
полоса.
All
I
need
is
a
Runway,
Runway
Все,
что
мне
нужно,
это
взлетная
полоса,
взлетная
полоса.
All
I
need
is
a
Runway,
Runway
Все,
что
мне
нужно,
это
взлетная
полоса,
взлетная
полоса.
'Cause
I'm
taking
off
Потому
что
я
взлетаю.
そうオメーが軽なら俺はBentley
Если
ты
малолитражка,
детка,
то
я
Bentley.
雲泥の差だ
このエンジン
Между
нами
пропасть,
как
между
нашими
моторами.
でも生まれつきブルジョアじゃねぇ
Но
я
не
родился
мажором,
дорогуша.
邪魔は轢き殺す
Всех,
кто
мешает,
раздавлю,
как
тараканов.
このレーン
オメーにゃ譲れねぇから
Эту
полосу
я
тебе
не
уступлю.
俺のテールランプでも拝んどけ
Можешь
полюбоваться
моими
задними
фарами.
Back
mirrorも見る必要などねぇ
Мне
даже
в
зеркало
заднего
вида
смотреть
не
нужно.
Pedal
to
the
metal
効かねぇ歯止め
Педаль
в
пол,
тормоза
не
работают.
急ぐ奴すらSlowに見える
Даже
торопыги
кажутся
мне
медленными.
風を切り裂くSPEEDでキメる
Разрезаю
ветер
на
бешеной
скорости.
All
I
need
is
口だけじゃねぇResult
Все,
что
мне
нужно,
это
не
пустые
слова,
а
результат.
All
I
need
is
a
Runway,
Runway
Все,
что
мне
нужно,
это
взлетная
полоса,
взлетная
полоса.
All
I
need
is
a
Runway,
Runway
Все,
что
мне
нужно,
это
взлетная
полоса,
взлетная
полоса.
All
I
need
is
a
Runway,
Runway
Все,
что
мне
нужно,
это
взлетная
полоса,
взлетная
полоса.
'Cause
I'm
taking
off
Потому
что
я
взлетаю.
全て鷲掴み
全てぶっこ抜く
Хватаю
все,
что
хочу,
сношу
все
на
своем
пути.
止めれば刺し殺す
あの闘牛
Если
остановишь
– забодаю,
как
разъяренный
бык.
Venenoみてぇな
孤高の境遇
Как
Veneno,
одинокий
и
непобедимый.
Real
recognize
real
己を信じきる
Настоящие
узнают
настоящих,
верю
только
в
себя.
All
I
need
is
a
Runway,
Runway
Все,
что
мне
нужно,
это
взлетная
полоса,
взлетная
полоса.
All
I
need
is
a
Runway,
Runway
Все,
что
мне
нужно,
это
взлетная
полоса,
взлетная
полоса.
All
I
need
is
a
Runway,
Runway
Все,
что
мне
нужно,
это
взлетная
полоса,
взлетная
полоса.
'Cause
I'm
taking
off
Потому
что
я
взлетаю.
全て鷲掴み
全てぶっこ抜く
Хватаю
все,
что
хочу,
сношу
все
на
своем
пути.
'Cause
I'm
taking
off
Потому
что
я
взлетаю.
Mi
Vida
Loca
切って貼ったドラマみちゃ一点突破
Mi
Vida
Loca,
не
верю
в
выдуманные
драмы,
иду
напролом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LENARD SKOLNIK, SEANN BOWE, TAKAMASA ISHIHARA, KALASSY NIKOFF
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.