Paroles et traduction MIYAVI - Rock No Gyakusyuu Superstar No Zyouken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock No Gyakusyuu Superstar No Zyouken
Условия рок-н-ролльного переворота суперзвезды
エレキしょってシャウトかましゃ
Взяв
электрогитару,
кричи
во
все
горло
いつでもどこでも(Anytime)ギターヒーロー
Всегда
и
везде
(Anytime)
гитарный
герой
カメラの前でワンポーズ決めりゃ
Прими
одну
позу
перед
камерой
誰でも彼でもスーパースター(Everybody)
Любой
может
стать
суперзвездой
(Everybody)
ホウキもってイメージできりゃ
Если
можешь
представить
себя
с
метлой
いつでもどこでも(Anytime)ギターヒーロー
Всегда
и
везде
(Anytime)
гитарный
герой
鏡の前でヘアースタイル決まりゃ
Сделай
прическу
перед
зеркалом
誰でも彼でもスーパースター(Everybody)
Любой
может
стать
суперзвездой
(Everybody)
金持ちたい
女抱きたい
Хочу
денег,
хочу
обнимать
девушек,
有名になりたい
成り上がりたい
Хочу
стать
знаменитым,
хочу
подняться
наверх
なら拳(て)あげろ。Put
your
hands
up!
Тогда
подними
кулаки.
Put
your
hands
up!
War,
war,
war!
Война,
война,
война!
きなよ、さぁBabyナウ
Давай,
детка,
сейчас
くらえタッピング奏法!!!
Получи
технику
тэппинга!!!
ほらこいよ、さぁBring
on
Ну
же,
давай,
Bring
on
Youngsters,
rock
'n'
rolling
frantically!
Молодежь,
отрывайтесь
под
рок-н-ролл!
こっから抜けだしたい
どっか飛びだしたい
Хочу
вырваться
отсюда,
хочу
куда-нибудь
сбежать
自分変えたい
でも自分でいたい
Хочу
измениться,
но
хочу
остаться
собой
なら旗あげろ。Raise
your
flag!
Тогда
подними
флаг.
Raise
your
flag!
War,
war,
war!
Война,
война,
война!
きなよ、さぁBabyナウ
Давай,
детка,
сейчас
くらえタッピング奏法!!!
Получи
технику
тэппинга!!!
ほらこいよ、さぁBring
on
Ну
же,
давай,
Bring
on
お見舞いするぜ?
Угощу
тебя
по
полной?
きなよ、さぁBabyナウ
Давай,
детка,
сейчас
くらえチョーキング奏法!!!
Получи
технику
чокинга!!!
ほらこいよ、さぁBring
on
Ну
же,
давай,
Bring
on
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miyavi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.