MIYAVI - Senor Senora Senorita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MIYAVI - Senor Senora Senorita




Senor Senora Senorita
Сеньор, сеньора, сеньорита
Señor, señora, señorita
Сеньор, сеньора, сеньорита
Shall we dance?
Потанцуем?
One, two, step! Step by step!
Раз, два, шаг! Шаг за шагом!
何を隠そうお嬢さん(セニョリータ)、私こそが
Что скрывать, сеньорита, я ведь
One, two, step! Step by step!
Раз, два, шаг! Шаг за шагом!
生き血もしたたる吸血鬼
Вампир, чья кровь еще тепла
One, two, step! Step by step!
Раз, два, шаг! Шаг за шагом!
お望みとあらば骨の髄々とまで
Если пожелаешь, до мозга костей
One, two, step! Step by step!
Раз, два, шаг! Шаг за шагом!
御自慢の牙を召し上がれ
Моими клыками наслаждайся скорей
嗚呼... 月に照らされ青白く光る
Ах... В лунном свете бледно сияя,
首筋にそっと誓いのキスを
На шее твоей оставлю клятвенный поцелуй
でも何故だろう、胸の奥どこか
Но почему же, где-то в глубине души,
こんなにも痛むのは
Мне так больно?
One, two, step! Step by step!
Раз, два, шаг! Шаг за шагом!
踊りませんか可愛い人(ボニータ)、手をとり
Не хочешь потанцевать, красавица (бонита), руку мне дай,
One, two, step! Step by step!
Раз, два, шаг! Шаг за шагом!
腰絡ませて un deux trois
Обними меня за талию, un deux trois
One, two, step! Step by step!
Раз, два, шаг! Шаг за шагом!
唇触れそうな距離で不意に
На расстоянии поцелуя, вдруг
One, two, step! Step by step!
Раз, два, шаг! Шаг за шагом!
ささやく言葉は「テ・アモーレ」
Шепчу тебе: "Те аморе"
嗚呼... この胸に咲いた情熱のバラは
Ах... Роза страсти, расцветшая в моей груди,
そのトゲで心締めつける
Своими шипами сердце мне сжимает
嗚呼... そして僕は君を想うたび
Ах... И каждый раз, когда я думаю о тебе,
血の涙を
Кровавые слезы проливаю
叶わない恋ならば
Если эта любовь безответна,
いっそ壊してしまえ、と
Лучше бы разрушить ее дотла,
願ってしまうのは
Желаю я этого,
いけない事でしょうか?
Разве это так плохо?
僕が僕じゃなきゃどんなに良かったろう?
Как бы хорошо было, если бы я не был собой?
君を傷つける事などなく愛せるのに
Тогда бы я мог любить тебя, не причиняя боли
One, two, step! Step by step!
Раз, два, шаг! Шаг за шагом!
落陽(トキ)の合図で二人は逢い引き(ランデブー)
С закатом солнца мы встречаемся (рандеву),
One, two, step! Step by step!
Раз, два, шаг! Шаг за шагом!
また朝が来て離れ離れ
А с рассветом расстаемся вновь
嗚呼... 愛した君にさえ近づけない
Ах... Даже к тебе, любимая, я не могу приблизиться,
僕は哀れなモスキートさ
Я жалкий москит
嗚呼... 「抱きしめたい、抱きしめられない... 」のは
Ах... "Хочу обнять, но не могу..."
壊してしまいそうだから
Потому что могу разрушить тебя
変わりゆくこの身体
Мое меняющееся тело,
たとえ干からびようとも
Даже если оно иссохнет,
どうかこの恋が
Прошу, пусть эта любовь
罪となってしまう前に
Не станет грехом
届かないキスならば
Если это поцелуй, который не достигает цели,
実らない恋物語(ラブストーリー)ならば
Если это история любви, которой не суждено сбыться,
せめて夢の中
То хотя бы во сне
抱きしめさせておくれ
Позволь мне тебя обнять
想えば想う程
Чем больше я думаю о тебе,
近づいては離れていく
Тем больше мы отдаляемся друг от друга
月と太陽の様に
Как луна и солнце





Writer(s): Ya -miyavi-*, 雅−miyavi−*


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.