MIYAVI - Subarashikikana, Kono Sekai -What A Wonderful World- - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MIYAVI - Subarashikikana, Kono Sekai -What A Wonderful World-




Subarashikikana, Kono Sekai -What A Wonderful World-
What A Wonderful World
A- kudaranaine, nayameru dake i-jyan majide
A- What's the point of worrying, it's a waste of time
Atatte kudakete mo minaide akirameru nante omedetaine
Don't be a quitter, even if you get knocked down, don't give up
Yoku kiitokinayo lady soko no bouzu mo kiitoke baby
Listen up, lady, and you too, young man, pay attention
Isshou sono moyamoya daite ikite kunnara kamaiyashinai ze
If you're going to live with all that anxiety, then whatever
Betsu ni zennin butteru wakedemo,
I'm not trying to be a know-it-all or preach to you,
Erasou ni sekkyou shitai wake demo ne-kedo
But it's ridiculous to be born into this world
Tada kono yononakanya umareta wake mo shirazu
Without knowing why and then die without saying goodbye
Sayonara tsugeru kotosae dekinumama shindeku yatsu mo irunda baka
You fool
Chotto demo mada yuuki annnonara
If you still have a little courage,
Mou ichido mogakiagaite mitara doudai?
Why don't you try to struggle again?
That's right Sono toori ippo ippo,
That's right, one step at a time,
Aruke mae no houni korondatte iijyan
Walk forward even if you fall
Kujiketatte Going My Way just Do it dekiruto shinji michi o hiraku
Don't get discouraged, just do it, believe you can make it
Mogaki agaite ikiru no ga Real kigaru, okiraku nante gomen dane
It's real to struggle and live, easy and carefree is out of the question
Ibara no michi iku ashi, tomen jya ne-
The path I walk is full of thorns, don't stop me-
Mawaru mawaru sekai wa mawaru
The world goes round and round
Tatoe boku ga inaku nattemo
Even if I'm not there anymore
Warai nagara, shiran kao shite
With a smile on its face, pretending not to know
Sonna monnsa jinsei
That's life
Dattara isshoni natte warai korogete yo-ze
So let's laugh and roll around together
Doudou to mune hatte iko-ze THAT'S LIFE ALL RIGHT U KNOW MEAN?
Let's go with our chests puffed out, THAT'S LIFE ALL RIGHT, YOU KNOW?
Mitsumete miroyo kyou to kinou wo Ashita ni takuse yume to kibou wo
Look at today and yesterday, put your dreams and hopes in tomorrow
Memagurushiku ugoku toki no nagare
The rapid flow of time
Jibun no kachi wo sagasu sono naka de
In the midst of searching for your own worth
Mawaruyo sekai wa sonna uwa no sora de boku ni kiduite kure dokoka de
The world will go round and round, I hope you'll notice me somewhere out there
Tomare tomare tokei yo tomare
Stop, stop, clock, stop
Fui ni mune ga hatikiresou demo
My chest is bursting out of nowhere
Kawaru kawaru keshiki no naka de
In the changing scenery
Ue wo muite nakeba iisa
It's okay to cry if you look up
Mawaru mawaru sekai wa mawaru
The world goes round and round
Tatoe boku ga inaku nattemo
Even if I'm not there anymore
Warai nagara, shiran kaoshite
With a smile on its face, pretending not to know
Sonna monnsa jinsei
That's life
Dattara isshoni natte warai korogeteyo-ze
So let's laugh and roll around together





Writer(s): ISHIHARA TAKAMASA, TYKO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.