Paroles et traduction MIYAVI - UNIVERSE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once
you
close
your
eyes,
you
can
see.
Закрой
глаза,
и
ты
увидишь.
Once
you
break
your
arms,
you
can
touch.
Сломай
свои
оковы,
и
ты
сможешь
прикоснуться.
Once
you
cut
your
legs,
you
can
fly.
Освободи
свои
ноги,
и
ты
сможешь
летать.
Once
you
kill
you
breath,
you
can
feel
yourself
alive.
Заглуши
свой
страх,
и
ты
почувствуешь
себя
живым.
Who
blindfolds
your
eyes
is
you
Тот,
кто
завязывает
тебе
глаза,
— это
ты
сам.
Who
straps
up
your
wings
is
you
Тот,
кто
связывает
тебе
крылья,
— это
ты
сам.
Who
drags
down
your
legs
is
you
Тот,
кто
тянет
тебя
вниз,
— это
ты
сам.
Who
rules
out
your
dreams
is
also
you.
Тот,
кто
отвергает
твои
мечты,
— это
тоже
ты.
Everything
that′s
chaining
you
comes
from
your
own
inner
world.
Всё,
что
тебя
сковывает,
исходит
из
твоего
внутреннего
мира.
Break
yourself
free
from
your
mind
Освободи
свой
разум
от
оков.
Liberate
your
feet
from
the
bind
Сними
путы
с
ног.
Once
you
get
yourself
released,
there
is
the
universe.
Как
только
ты
освободишься,
ты
увидишь
вселенную.
Break
yourself
free
from
your
mind
Освободи
свой
разум
от
оков.
Liberate
your
feet
from
the
bind
Сними
путы
с
ног.
Once
you
get
yourself
released,
there
is
the
universe.
Как
только
ты
освободишься,
ты
увидишь
вселенную.
Now
open
your
eyes,
you
are
in
nowhere.
Теперь
открой
глаза,
ты
нигде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ya -miyavi-, 雅−miyavi−
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.