MIYAVI - ピースサイン - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MIYAVI - ピースサイン




ピースサイン
Peace Sign
せーのでピースサイン かかげてすすめ
Let's raise the peace sign together
何があってもうつむくもんか
No matter what, don't get discouraged
1度きりの航海なら、やっぱデッカく旗あげてナンボでしょう?
If this is a one-time voyage, then we should raise a big flag, shouldn't we?
そりゃ1+1=3の日もあるさ。2×2=3になっちゃう日もあるさ
Of course, there are days when 1+1= 3. There are also days when 2×2=3
せーのでピースサイン かかげてすすめ
Let's raise the peace sign together
何があってもうつむくもんか
No matter what, don't get discouraged
だからピースサイン 顔上げて笑おう
So let's raise the peace sign and smile
そしてこの大海原へと、共に sail ho! & Sailing for Peace
And together, sail ho! & Sailing for Peace on this vast ocean
迷っちゃいれねえ、てっぺん獲るまでは。さぁ旅立つのさ、まだ見ぬ大陸へ
Don't give up, until we reach the top. Let's set sail for a new continent
ヘイ!!地図なんて丸めて捨てちまえ、心配事はクジラに食べさせちゃえ
Hey!! Let's roll up the map and throw away our worries to the whales
(ついでに乗せていってもらいなさい)
(They'll give us a ride)
せーのでピースサイン 帆を広げ両手広げ
Let's raise the peace sign and spread our sails
仲間がいれば何も怖くなんかないさ
With our friends, we have nothing to fear
だからピースサイン 面舵いっぱい胸いっぱいの夢かかえて
So let's raise the peace sign, set our sails, and hold our dreams close
叫ぼう、皆で sail ho! & Sailing for Peace
Let's shout, sail ho! & Sailing for Peace
サイン ほらほら、もう泣かないで
Sign, look, don't cry anymore
何があっても守ってやるから
I'll protect you no matter what
だからピースサイン 涙ふいて笑おう
So let's raise the peace sign, wipe away your tears, and smile
そしてこの大海原へと、共に sail ho! & Sailing for Peace
And together, sail ho! & Sailing for Peace on this vast ocean





Writer(s): Ya -miyavi-*, 雅−miyavi−*


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.