MIYAVI - 素晴らしきかな、この世界 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MIYAVI - 素晴らしきかな、この世界




素晴らしきかな、この世界
Wonderful World
あーくだらないね
It's absurd
悩めるだけいーじゃんマジで
Just worry about it, seriously
当たって砕けてもみないで諦めるなんておめでたいね
It's ridiculous to hit and break without even trying
よく聞いときなよレイデー
Listen up, my lady
そこの坊主も聞いとけベイベー
You monk over there, listen up baby
一生そのモヤモヤ抱いて生きてくんなら構いやしないぜ
If you want to carry that haze around with you for the rest of your life, that's fine with me
別に善人ぶってる訳でも、偉そうに説教したい訳でもねーけど
I'm not pretending to be a good person, or trying to preach to you
ただこの世の中にゃ生まれた理由も知らず
But in this world, there are people who die without knowing why they were born
サヨナラ告げる事さえ出来ぬまま死んでく人も居るんだバカ
And without being able to say goodbye, idiot
ちょっとでもまだ勇気あんのならもう一度もがきあがいてみたらどうだい?
If you have any courage left, why don't you try to struggle to your feet again?
THATS RIGHT その通り一歩一歩、
THAT'S RIGHT That's right, one step at a time,
歩け前の方に 転んだっていいじゃん
Walk forward, it's okay to fall
くじけたってGOING MY WAY JUST DO IT
Even if you lose heart, GOING MY WAY JUST DO IT
出来ると信じ道を開く
Believe that you can do it and open the way
もがきあるいて生きるのがREAL 気軽、お気楽なんてゴメンだね
Struggling and walking is REAL, easygoing and carefree is out of the question
イバラの道行く足、止めんじゃねぇ
Don't stop your feet on the thorny path
まわるまわる 世界は周る
The world goes round and round
たとえ 僕が居なくなっても
Even if I'm not here anymore
笑いながら、 知らん顔して
Laughing, pretending not to know
そんなもんさ人生
That's life
だったら一緒んなって笑い転げてよーぜ
Then let's all laugh together
堂々と胸張って行こうぜ THATS LIFE ALL RIGHT U KNOW MEAN?
Let's go with our heads held high, THAT'S LIFE ALL RIGHT U KNOW MEAN?
見つめてみろよ今日と昨日を 明日に託せ夢と希望を
Look at today and yesterday, and entrust your dreams and hopes to tomorrow
めまぐるしく動く時の流れ 己の価値を探すその中で
The rapidly changing flow of time, searching for your own value in it
まわるよ世界は
The world goes round
そんなの上の空で僕に気付いてくれ どこかで
I'm up in the air, please notice me somewhere
止まれ 止まれ 時計よ止まれ
Stop, stop, clock, stop
ふいに胸がはちきれそうでも
Even when my heart suddenly feels like it's going to burst
変わる変わる景色の中で上向いて泣けばいいさ
The scenery changes, look up and cry if you have to
まわるまわる 世界は周る
The world goes round and round
たとえ僕が居なくなっても
Even if I'm not here anymore
笑いながら、 知らん顔して
Laughing, pretending not to know
そんなもんさ人生
That's life
だったら一緒んなって笑い転げてよーぜ
Then let's all laugh together





Writer(s): Ishihara Takamasa, Tyko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.