MIYAVI - 陽の光さえ届かないこの場所でfeat.SUGIZO - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MIYAVI - 陽の光さえ届かないこの場所でfeat.SUGIZO




陽の光さえ届かないこの場所でfeat.SUGIZO
Even the Sunlight Can't Reach This Place feat. SUGIZO
陽の光さえ届かない
Even the sunlight can't reach
この場所で 空見上げて
This place, gazing up at the sky
早送りの雲の流れを
Chasing the clouds that move in fast forward
目をつぶらずに追ってみた
Without closing my eyes
怖かったんだ 目を閉じれば
I was scared if I closed my eyes
全てが嘘になりそうで
Everything would turn out to be a lie
ちぎれた雲と雲の隙間を
The wind cries out like it's connecting
つなぐ様に風が叫んでる
The gaps between the torn clouds
ふいに吹き飛ばされそうになるけれど、
I feel like I'm about to be blown away,
少しくらいのブレはかまわない
But a little sway is okay
ただ前だけを見つめて
Just looking straight ahead
真っすぐに ただ揺らぐ事なく
Steadfastly, without wavering
突き進むのさそうすれば
Forging ahead like that
いつかは あの雲にも追いつけるだろう
One day, I'll catch up to those clouds
終わらない この長い道のりの続く先に
At the end of this long endless road
たとえ もし絶望しか無かったとしても
Even if there's nothing but despair
その向こうには夢や希望が
On the other side of that, there are dreams and hope
綺麗事でもいいから在ると信じてたいね
Even if it's just wishful thinking, I want to believe it's there
道しるべはないけど
There may not be any signposts
もう自分で作れるから
But I can make my own now
目つむったままでも
Even with my eyes closed
耳をすまして歩いていけるさ
I can walk on, listening intently
そしてマジくだらない つまらない
And all the seriously stupid, boring
価値観や偏見なんて 変えてやるよ
Values and prejudices, I'll change them
意味のない 価値のない
Meaningless, worthless
無駄な夢なんてないって事 見せてみせる
There's no such thing as a useless dream, I'll show you
そう 変わらずに変えていくのさ
Yes, I'll keep changing it
俺達の未来だろう?
Isn't this our future?
この手で掴んでくしかないのさ
I just have to seize it with these hands
どれくらい この先 歩けばいいんだろう
How much farther do I have to walk?
どのくらい今まで歩いてきたんだろう
How far have I walked until now?
振り返っても広がる荒野と果てしなく続く道があるだけ
When I look back, all I see is a vast wilderness and an endless road
孤独な旅路(みち)の上で今 思う
On this lonely journey, I think now
たとえ人生が痛みや苦しみで出来てたとしても
Even if life is made of pain and suffering
それを拭(ぬぐ)う為
To wipe that away
君と出会ったのならそれも悪くないさ
If I met you, then that's not so bad
だからもう少しだけでいいから
So just for a little while longer
この手を離さないで居てくれないかを
Please, don't let go of this hand
陽の光さえ届かない
Even the sunlight can't reach
この場所で 空見上げて
This place, gazing up at the sky





Writer(s): Ya *, 雅*


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.