Paroles et traduction MJ - Thriller
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
close
to
midnight
Близится
полночь,
Something
evil's
lurkin'in
the
dark
Что-то
злое
скрывается
во
тьме.
Under
the
moonlight
Под
лунным
светом
You
see
a
sight
that
almost
stops
your
heart
Ты
видишь
зрелище,
которое
чуть
не
останавливает
твое
сердце.
You
try
to
scream
Ты
пытаешься
закричать,
But
terror
takes
the
sound
before
you
make
it
Но
ужас
крадет
звук
прежде,
чем
ты
издашь
его.
You
start
to
freeze
Ты
начинаешь
замерзать,
As
horror
looks
you
right
between
the
eyes
Когда
ужас
смотрит
тебе
прямо
в
глаза.
You're
paralyzed
Ты
парализована.
'Cause
this
is
thriller
Потому
что
это
триллер,
Thriller
at
night
Ночной
триллер,
And
no
one's
gonna
save
you
И
никто
не
спасет
тебя
From
the
beast
about
to
strike
От
зверя,
который
вот-вот
нападет.
You
know
it's
thriller
Ты
знаешь,
это
триллер,
Thriller
at
night
Ночной
триллер,
You're
fighting
for
your
life
Ты
борешься
за
свою
жизнь
Inside
a
killer
Внутри
убийственного
Thriller
tonight,
yeah
Триллера
этой
ночью,
да.
You
hear
the
door
slam
Ты
слышишь,
как
хлопает
дверь,
And
realize
there's
nowhere
left
to
run
И
понимаешь,
что
бежать
больше
некуда.
You
feel
the
cold
hand
Ты
чувствуешь
холодную
руку
And
wonder
if
you'll
ever
see
the
sun
И
задаешься
вопросом,
увидишь
ли
ты
когда-нибудь
солнце.
You
close
your
eyes
Ты
закрываешь
глаза
And
hope
that
this
is
just
imagination
И
надеешься,
что
это
просто
воображение.
But
all
the
while
Но
все
это
время
You
hear
a
creature
creepin'
up
behind
Ты
слышишь,
как
существо
подкрадывается
сзади.
You're
outta
time
Твое
время
вышло.
'Cause
this
is
thriller
Потому
что
это
триллер,
Thriller
at
night
Ночной
триллер,
There
ain't
no
second
chance
Нет
второго
шанса
Against
the
thing
with
the
forty
eyes,
girl
Против
твари
с
сорока
глазами,
девочка.
Thriller
at
night
Ночной
триллер,
You're
fighting
for
your
life
Ты
борешься
за
свою
жизнь
Inside
a
killer
Внутри
убийственного
Thriller
tonight
Триллера
этой
ночью.
Night
creatures
callin'
Ночные
твари
зовут,
The
dead
start
to
walk
in
their
masquerade
Мертвые
начинают
ходить
на
своем
маскараде.
There's
no
escaping
the
jaws
of
the
alien
this
time
На
этот
раз
не
избежать
пасти
пришельца
(They're
open
wide)
(Они
широко
раскрыты).
This
is
the
end
of
your
life
Это
конец
твоей
жизни.
They're
out
to
get
you
Они
идут
за
тобой,
There's
demons
closing
in
on
every
side
Демоны
приближаются
со
всех
сторон.
They
will
possess
you
Они
завладеют
тобой,
Unless
you
change
that
number
on
your
dial
Если
ты
не
изменишь
номер
на
своем
телефоне.
Now
is
the
time
Сейчас
самое
время
For
you
and
I
to
cuddle
close
together,
yeah
Нам
с
тобой
прижаться
друг
к
другу,
да,
All
through
the
night
Всю
ночь
напролет
I'll
save
you
from
the
terror
on
the
screen
Я
спасу
тебя
от
ужаса
на
экране.
I'll
make
you
see
Я
покажу
тебе,
That
this
is
thriller
Что
это
триллер,
Thriller
at
night
Ночной
триллер,
'Cause
I
can
thrill
you
more
Потому
что
я
могу
взволновать
тебя
больше,
Than
any
ghoul
would
ever
dare
try
Чем
любой
вурдалак
когда-либо
осмелится.
(Thriller
at
night)
(Ночной
триллер)
So
let
me
hold
you
tight
Так
позволь
мне
обнять
тебя
крепче
(Killer,
diller,
chiller)
(Убийственный,
головокружительный,
леденящий)
(Thriller
here
tonight)
(Триллер
здесь
сегодня
вечером).
'Cause
this
is
thriller
Потому
что
это
триллер,
Thriller
at
night
Ночной
триллер,
Girl,
I
can
thrill
you
more
Девочка,
я
могу
взволновать
тебя
больше,
Than
any
ghoul
would
ever
dare
try
Чем
любой
вурдалак
когда-либо
осмелится.
(Thriller
at
night)
(Ночной
триллер)
So
let
me
hold
you
tight
Так
позволь
мне
обнять
тебя
крепче
(Killer,
thriller)
(Убийственный,
захватывающий)
I'm
gonna
thrill
you
tonight
Я
взволную
тебя
этой
ночью.
Darkness
falls
across
the
land
Тьма
опускается
на
землю,
The
midnight
hour
is
close
at
hand
Полночь
близка.
Creatures
crawl
in
search
of
blood
Твари
ползают
в
поисках
крови,
To
terrorize
y'alls
neighborhood
Чтобы
терроризировать
ваш
район.
And
whosoever
shall
be
found
И
всякий,
кто
будет
найден
Without
the
soul
for
getting
down
Без
души,
чтобы
отрываться,
Must
stand
and
face
the
hounds
of
hell
Должен
стоять
и
смотреть
в
лицо
гончим
ада
And
rot
inside
a
corpse's
shell
И
гнить
внутри
трупной
оболочки.
I'm
gonna
thrill
you
tonight
Я
взволную
тебя
этой
ночью.
(Thriller,
thriller)
(Триллер,
триллер)
I'm
gonna
thrill
you
tonight
Я
взволную
тебя
этой
ночью.
(Thriller
night,
thriller))
(Ночь
триллера,
триллер))
I'm
gonna
thrill
you
tonight
Я
взволную
тебя
этой
ночью.
Ooh,
babe,
I'm
gonna
thrill
you
tonight
О,
детка,
я
взволную
тебя
этой
ночью.
Thriller
at
night,
babe
Ночной
триллер,
детка.
The
foulest
stench
is
in
the
air
В
воздухе
витает
самый
отвратительный
запах,
The
funk
of
forty
thousand
years
Зловоние
сорока
тысяч
лет.
And
grizzly
ghouls
from
every
tomb
И
ужасные
упыри
из
каждой
гробницы
Are
closing
in
to
seal
your
doom
Приближаются,
чтобы
вершить
твою
гибель.
And
though
you
fight
to
stay
alive
И
хотя
ты
борешься,
чтобы
остаться
в
живых,
Your
body
starts
to
shiver
Твое
тело
начинает
дрожать,
For
no
mere
mortal
can
resist
Ибо
ни
один
смертный
не
может
противостоять
The
evil
of
the
thriller
Злу
триллера.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrico Rava, Rodney Lynn Temperton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.