Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pictures In My Head (MJ Cole VIP Mix - Radio Edit)
Bilder in meinem Kopf (MJ Cole VIP Mix - Radio Edit)
It's
not
exactly
what
I
like
Es
ist
nicht
gerade
das,
was
ich
mag,
Calling
home
a
sofa
bed
Ein
Schlafsofa
mein
Zuhause
zu
nennen,
Lying
wide
awake
at
night
Nachts
wach
zu
liegen,
Cause
I'm
hooked
up
on
what
you
said
Weil
ich
an
das,
was
du
gesagt
hast,
hänge.
When
you
hold
me
I'm
slowly
being
mesmerised
Wenn
du
mich
hältst,
werde
ich
langsam
hypnotisiert,
Am
I
mesmerised?
Bin
ich
hypnotisiert?
Lying
wide
awake
at
night
Nachts
wach
zu
liegen,
Seeing
pictures
in
my
head
Und
Bilder
in
meinem
Kopf
zu
sehen.
With
you
I
leave
the
lights
on
Bei
dir
lasse
ich
das
Licht
an,
Ooh
a
different
point
of
view
Ooh,
ein
anderer
Blickwinkel,
Yeah,
love,
imma
leave
the
lights
on
Ja,
Schatz,
ich
lasse
das
Licht
an,
I'm
shining
when
I'm
with
you
Ich
strahle,
wenn
ich
bei
dir
bin.
I'm
shining
when
I'm
with
you
Ich
strahle,
wenn
ich
bei
dir
bin.
I'm
shining
when
I'm
with
you
Ich
strahle,
wenn
ich
bei
dir
bin.
We
ain't
playing
hide
and
seek
Wir
spielen
kein
Verstecken,
Got
a
different
game
instead
Haben
stattdessen
ein
anderes
Spiel,
Building
cities
out
of
sheets
Bauen
Städte
aus
Laken,
I'm
reminiscing
about
when
Ich
schwelge
in
Erinnerungen
daran,
You
told
me
you
only
want
to
wake
up
in
my
arms
Als
du
mir
sagtest,
dass
du
nur
in
meinen
Armen
aufwachen
willst,
Wake
up
in
my
arms
In
meinen
Armen
aufwachen,
Building
cities
out
of
sheets
Städte
aus
Laken
bauen,
Seeing
pictures
in
my
head
Und
Bilder
in
meinem
Kopf
zu
sehen.
With
you
I
leave
the
lights
on
Bei
dir
lasse
ich
das
Licht
an,
Ooh
a
different
point
of
view
Ooh,
ein
anderer
Blickwinkel,
Yeah,
love,
imma
leave
the
lights
on
Ja,
Schatz,
ich
lasse
das
Licht
an,
I'm
shining
when
I'm
with
you
Ich
strahle,
wenn
ich
bei
dir
bin.
I'm
shining
when
I'm
with
you
Ich
strahle,
wenn
ich
bei
dir
bin.
I'm
shining
when
I'm
with
you
Ich
strahle,
wenn
ich
bei
dir
bin.
You're
my
gold
Du
bist
mein
Gold,
You're
my
diamonds
Du
bist
meine
Diamanten,
I
feel
alive
Ich
fühle
mich
lebendig,
When
you
look
in
my
eyes
Wenn
du
mir
in
die
Augen
schaust,
I
come
to
life
Erwache
ich
zum
Leben.
You're
my
gold
Du
bist
mein
Gold,
You're
my
diamonds
Du
bist
meine
Diamanten,
I
feel
alive
Ich
fühle
mich
lebendig,
When
you
look
in
my
eyes
Wenn
du
mir
in
die
Augen
schaust,
I
come
to
life
Erwache
ich
zum
Leben.
With
you
I
leave
the
lights
on
Bei
dir
lasse
ich
das
Licht
an,
Ooh
a
different
point
of
view
Ooh,
ein
anderer
Blickwinkel,
Yeah,
love,
imma
leave
the
lights
on
Ja,
Schatz,
ich
lasse
das
Licht
an,
I'm
shining
when
I'm
with
you
Ich
strahle,
wenn
ich
bei
dir
bin.
I'm
shining
when
I'm
with
you
Ich
strahle,
wenn
ich
bei
dir
bin.
I'm
shining
when
I'm
with
you
Ich
strahle,
wenn
ich
bei
dir
bin.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew James Firth Coleman, Grace Elizabeth Barker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.