MJG - Middle of the Night (feat. Eightball) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MJG - Middle of the Night (feat. Eightball)




Ahh yeah mic check 1, 2
Ах да, проверка микрофона 1, 2
Eightball and MJG space-age forever
Восьмерка и MJG space-age навсегда
(Eightball)
(Восьмеричный мяч)
It was some what early, I was on my way
Было немного рано, я был в пути
To get me some hay from my nigga in the Tray
Чтобы принести мне немного сена от моего ниггера на подносе
And a four of that drank to go with my dank
И четверку этого выпил, чтобы дополнить мой промозглый
It makes me lean all day
Это заставляет меня худеть весь день
About three, I'm full of them trees
Около трех, я полон этих деревьев
A dog wanna hunt for a pack of fleas
Собака хочет поохотиться на стаю блох
Can I get me a freezy please
Могу я взять себе мороженого, пожалуйста
These H-Town freaks be a hundred degrees
Эти уроды из Эйч-Тауна будут на сто градусов
It felt like a dream, sittin' on the lot at Dairy Queen
Это было похоже на сон, когда я сидел на стоянке в "Дейри Куин".
Very clean, in my dirty three pullin' machine
Очень чисто, в моей грязной трехтактной машине
Jeans with tightly packed booty caught my eyes
Джинсы с плотно набитой попой привлекли мое внимание
My mind started to wonder about the prize between her thighs
Мой разум начал задаваться вопросом о призе между ее бедер
She caught me lookin' grinnin'
Она поймала мой ухмыляющийся взгляд.
Sharing my thoughts of late night sinnin'
Делюсь своими мыслями о грехе поздней ночи.
Hey baby can I speak to you (Naw, naw you probably got plenty women)
Эй, детка, могу я поговорить с тобой (Нет, нет, у тебя, наверное, много женщин)
Damn, how you gonna shoot a playa down
Черт, как ты собираешься сбить плайю с ног
Before the conversation gets started baby
Прежде чем начнется разговор, детка
Ain't you done seen me and MJG on BET with J-O-E
Ты еще не видел, как мы с MJG заключили пари с J-O-E
Anyway, I wonder if we could set this thing off properly
В любом случае, мне интересно, сможем ли мы запустить эту штуку должным образом
Jet to one of my properties and blow a bag of that broccoli
Прилетай в одно из моих владений и надуй пакетик этой брокколи
Possibly, we could be, more than friends if you let it be
Возможно, мы могли бы стать больше, чем друзьями, если ты позволишь этому быть
Imagine it, you and me, in the middle of the night
Представь это, ты и я, посреди ночи
(Hook)
(Хук)
In the middle of the night, you can do it so right
Посреди ночи ты можешь сделать это так правильно
You could feel real good, lay your head back
Ты мог бы почувствовать себя по-настоящему хорошо, откинув голову назад.
Inside my ride, put your hand on the wood, good
Внутри моей машины, положи руку на дерево, хорошо
And tell me lil' something that I really wanna hear, baby have no fear
И скажи мне что-нибудь, что я действительно хочу услышать, детка, не бойся.
I'll be oblige to the side of the mack of the year so bring it over here
Я буду признателен маку года, так что принеси его сюда
In the middle of the night, you can do it so right
Посреди ночи ты можешь сделать это так правильно
You could feel real good, lay your head back
Ты мог бы почувствовать себя по-настоящему хорошо, откинув голову назад.
Inside my ride, put your hand on the wood, good
Внутри моей машины, положи руку на дерево, хорошо
And tell me lil' something that I really wanna hear, baby have no fear
И скажи мне что-нибудь, что я действительно хочу услышать, детка, не бойся.
I'll be oblige to the side of the mack of the year so bring it over here
Я буду признателен маку года, так что принеси его сюда
In the middle of the night
Посреди ночи
(MJG)
(MJG)
I was chillin' at the bar, girl gave me the eye
Я прохлаждался в баре, девушка бросила на меня взгляд
So I had to start a conversation took by vision of my bone
Так что мне пришлось начать разговор, вдохновленный видением моей кости
Made me feel this chick was on
Заставил меня почувствовать, что эта цыпочка была на
She said (I'm bored I ain't did nothin but lay round the house all week)
Она сказала (мне скучно, я ничего не делала, только слонялась по дому всю неделю)
And so I said in my mind
И поэтому я сказал в своем уме
That's a line of a flat down straight up ho down freak
Это линия плоского спуска прямо вверх хо вниз урод
Then I pulled her to the side and I asked her what's up
Потом я отвел ее в сторону и спросил, в чем дело
She said (What's on ya mind)
Она сказала (что у тебя на уме)
I said well if ya thinkin' what I'm thinkin'
Я сказал: "Хорошо, если ты думаешь о том же, о чем и я".
We straight ya ain't gonna waste my time
Мы натуралы, ты не собираешься тратить мое время впустую
Then I shuffled to the bar
Затем я прошаркал к бару
Done missed the stuff that was goin' at the affair
Я пропустил все, что происходило на этом деле
Then as I came to the corner of the wall
Затем, когда я подошел к углу стены
I noticed that the girl was just standin' there
Я заметил, что девушка просто стояла там
And then she gave me a look
А потом она посмотрела на меня
Not an ordinary look but a look that made me thank
Не обычный взгляд, а взгляд, который заставил меня поблагодарить
Did she wanna romance, did she wanna hit and run
Хотела ли она романтики, хотела ли она ударить и убежать
Man, she out to try to count my bank
Чувак, она вышла, чтобы попытаться пересчитать мой банк
Now I was sippin' on the Hen and she approached me again
Теперь я потягивал Курицу, и она снова подошла ко мне
Choosin' on the playa with a grin, telling her friend
Выбирала пляж с ухмылкой, рассказывая своей подруге
(Girl, I'ma be a lil' late gettin' in)
(Девочка, я немного опоздаю, когда вернусь)
Now I was feelin' kind of hot in the spot
Теперь я чувствовал себя немного возбужденным в этом месте
Gotta figure out a way to get my temperature down
Нужно придумать способ сбить мою температуру
Hit the town, ran a red to the hip without a flip
Добрался до города, пробежал красный до бедра без сальто
Without all these windows is around
Без всех этих окон вокруг
Let's me and you do what we gotta do to get through
Давай я и ты сделаем то, что мы должны сделать, чтобы пройти
The rest of this episode, hold on tight
Остальную часть этого эпизода держись крепче
Let's re-write in the middle of the night
Давай перепишем посреди ночи
(Hook)
(Хук)
(MJG)
(MJG)
I'm on late night mission top let down
Я на поздней ночной миссии, меня подвели
That's the way I gotta flip when I be
Вот так я должен переворачиваться, когда я буду
Feelin' 'ike I wanna take a dip in the wind
Чувствую себя так, словно хочу окунуться на ветру.
Night-life livin' all the way to the end
Ночная жизнь продолжается до самого конца
It's just something bout the moon and the stars
Это просто что-то насчет луны и звезд.
And the dark blue sky that turns me on
И темно-синее небо, которое меня заводит
I be chillin' in the day by the time somthing down
Я прохлаждаюсь днем к тому времени, когда что-то происходит.
Gotta get better believe I'm gone
Должен поправиться, поверь, что я ушел.
Now you can call me the vampire type
Теперь ты можешь называть меня вампирским типом
Batman livin' in a cave no lights
Бэтмен живет в пещере без света
Seem too bright MJ outta sight
Кажешься слишком ярким, МДЖ, пропал из виду
Never gotta fuss plus I never gotta fight
Никогда не нужно суетиться, плюс мне никогда не нужно драться.
I might make another round through the Mound
Я мог бы сделать еще один круг по Насыпи
Gotta get a sack of hay to make my trip complete
Мне нужно взять мешок сена, чтобы завершить свое путешествие
Look at all the women still hangin' in the streets
Посмотри на всех женщин, которые все еще болтаются по улицам.
Temptation is an animal hard for me to beat
Искушение - это животное, с которым мне трудно справиться
But as I creep through the midnight
Но когда я пробираюсь сквозь полночь
Checkin' out the few tail I'd like to get right quick
Проверяю несколько вещей, которые я хотел бы сделать побыстрее.
Got my hand on my tone if a crook try to get me
Держу руку на пульсе, если мошенник попытается меня достать
Then a crook gonna wind up sick
Тогда мошенник заболеет
I need to find a way to spend my time
Мне нужно найти способ провести свое время
Situation dirty, gotta erase my mind
Ситуация грязная, нужно стереть из памяти
Hangin' out to dry like clothes on a line
Развешиваю сушиться, как одежду на веревке
Everything fine, just like wine
Все прекрасно, прямо как вино
Ain't nothin' shakin' but the leaves in the trees
Ничто не дрожит, кроме листьев на деревьях.
Young women knees in a fresh set of keys
Молодые женщины стоят на коленях перед свежим набором ключей
Now I'm fixin' to break em' to the birds and the bees
Теперь я собираюсь раздать их птицам и пчелам
MJ put the P in tha ABC
Эм Джей вставил букву "П" в букву "А".
In the morning I'ma stay up in the bed
Утром я останусь в постели.
Reaching for the cup filled up with ice
Потянувшись за чашкой, наполненной льдом
Blend it in with that H2O coolin' me off from my flight
Смешай это с той H2O, которая охлаждает меня после полета.
(Hook x3)
(Крючок x3)





Writer(s): Premro Smith, Marlon Goodwin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.