Paroles et traduction MJG - Small Town Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Small Town Girl
Девушка из маленького городка
(Just
a
small
town
girl,
living
in
a
lonely
world
(Всего
лишь
девушка
из
маленького
городка,
живущая
в
одиноком
мире
Just
a
small
town
girl,
anywhere)
Всего
лишь
девушка
из
маленького
городка,
где
угодно)
She,
she,
she,
she,
she
just
a
small
town
girl
Она,
она,
она,
она,
она
всего
лишь
девушка
из
маленького
городка
She,
she,
she,
she,
she
just
a
small
town
girl
Она,
она,
она,
она,
она
всего
лишь
девушка
из
маленького
городка
She,
she,
she,
she,
just
a
little
bitty
small
town
girl
Она,
она,
она,
она,
всего
лишь
маленькая
девочка
из
маленького
городка
She,
she,
she,
she,
but
this
gonna
be
alrightt
Она,
она,
она,
она,
но
все
будет
хорошо)
Shes
was
nothing
but
a
small
town
girl
Она
была
всего
лишь
девушкой
из
маленького
городка
Growing
up
living
in
a
lonely
world
Выросшей
в
одиноком
мире
Married
to
a
man
twenty
years
older
Замужем
за
мужчиной
на
двадцать
лет
старше
Who
act
like
he
really
did
own
that
girl
Который
вел
себя
так,
будто
он
действительно
владел
ею
She
couldnt
do
nothing
but
stay
in
the
kitchen
Она
ничего
не
могла
делать,
кроме
как
сидеть
на
кухне
With
grandmas
food
baking
and
mixing
С
бабушкиной
выпечкой
и
стряпней
He
would
never
let
her
go
out
and
mingle
Он
никогда
не
позволял
ей
выходить
в
свет
и
общаться
Most
of
the
time
she
was
at
home
single
Большую
часть
времени
она
была
дома
одна
And
i
dont
understand
why
you
wanna
do
a
good
girl
like
that
И
я
не
понимаю,
зачем
ты
так
поступаешь
с
хорошей
девушкой
She
aint
never
hurt
him
she
aint
never
say
a
bad
thing
about
him
Она
никогда
не
причиняла
ему
вреда,
никогда
не
говорила
о
нем
плохо
Couldnt
imagine
living
without
him
Не
могла
представить
жизни
без
него
I
know
it
feels
like
your
all
alone
Я
знаю,
тебе
кажется,
что
ты
совсем
одна
But
your
not
baby
girl
Но
это
не
так,
малышка
You
still
got
god
У
тебя
все
еще
есть
Бог
Still
got
brains
Все
еще
есть
ум
Still
got
beauty
Все
еще
есть
красота
Still
got
character
Все
еще
есть
характер
Still
got
heart
Все
еще
есть
сердце
And
that
means
that
you
still
got
a
good
chance
А
это
значит,
что
у
тебя
все
еще
есть
хороший
шанс
Of
getting
away
and
finding
a
good
man
Уйти
и
найти
хорошего
мужчину
Getting
away
and
living
the
good
life
Уйти
и
жить
хорошей
жизнью
So
get
away
he
dont
appreciate
a
good
wife
Так
что
уходи,
он
не
ценит
хорошую
жену
Get
up
get
out
leave
him
alone
if
he
cant
make
you
a
happy
at
home
Встань,
уйди,
оставь
его
в
покое,
если
он
не
может
сделать
тебя
счастливой
дома
Baby
he
dont
realize
what
he
has
anyways
till
he
finds
out
that
his
girls
Малышка,
он
все
равно
не
понимает,
что
у
него
есть,
пока
не
обнаружит,
что
его
девушка
Up
and
gone
Ушла
и
исчезла
(Just
a
small
town
girl,
living
in
a
lonely
world
(Всего
лишь
девушка
из
маленького
городка,
живущая
в
одиноком
мире
Just
a
small
town
girl,
anywhere)
Всего
лишь
девушка
из
маленького
городка,
где
угодно)
She,
she,
she,
she,
she
just
a
small
town
girl
Она,
она,
она,
она,
она
всего
лишь
девушка
из
маленького
городка
She,
she,
she,
she,
she
just
a
small
town
girl
Она,
она,
она,
она,
она
всего
лишь
девушка
из
маленького
городка
She,
she,
she,
she,
just
a
little
bitty
small
town
girl
Она,
она,
она,
она,
всего
лишь
маленькая
девочка
из
маленького
городка
She,
she,
she,
she,
but
this
gonna
be
alrightt
Она,
она,
она,
она,
но
все
будет
хорошо)
She
went
from
ciggerets
to
alcohol
Она
перешла
с
сигарет
на
алкоголь
Brown
one
to
cocaine
С
косячков
на
кокаин
Then
she
graduated
started
messin'
with
that
methaine
Потом
она
дошла
до
метамфетамина
But
it
didnt
really
use
to
be
that
way
Но
раньше
все
было
не
так
I
think
back
when
she
use
to
be
a
princess
Я
вспоминаю,
когда
она
была
принцессой
She
was
a
beautiful
girl
with
a
future
Она
была
красивой
девушкой
с
будущим
The
perfect
example
of
a
eight
nine
ten
cent
Идеальный
пример
оценки
на
десять
баллов
Me
and
the
guys
use
to
sit
back
and
fantasize
Мы
с
парнями
сидели
и
фантазировали
Try
to
figure
out
what
to
say
to
a
soldier
Пытались
придумать,
что
сказать
такой
красотке
The
girl
use
to
look
so
damn
good
the
first
look
Она
выглядела
так
чертовски
хорошо
с
первого
взгляда
Was
like
lookin'
at
a
poster
Как
будто
смотришь
на
плакат
I
never
knew
why
she
chose
that
road
Я
никогда
не
понимал,
почему
она
выбрала
этот
путь
Now
all
she
wanna
do
is
smoke
that
dope
Теперь
все,
что
она
хочет,
это
курить
эту
дрянь
Hanging
the
streets,
get
real
high
jumping
in
and
out
of
a
strangers
ride
Шляется
по
улицам,
обкуривается,
садится
в
машины
к
незнакомцам
Sometimes
i
wish
i
could
turn
back
time
Иногда
мне
хочется
повернуть
время
вспять
Take
away
the
drugs
take
away
the
crime
Забрать
наркотики,
забрать
преступность
Erase
that
day
that
the
pusher
said
baby
girl
do
you
wanna
smoke
that
dime
Стереть
тот
день,
когда
толкач
сказал,
малышка,
хочешь
курнуть?
I
hope
that
you
get
your
life
on
track
Я
надеюсь,
что
ты
вернешься
к
нормальной
жизни
Your
familys
be
thinkin'
bout
the
way
you
act
Твоя
семья
думает
о
том,
как
ты
себя
ведешь
But
thats
alright
get
it
all
together
Но
все
в
порядке,
возьми
себя
в
руки
Get
god
in
your
life
and
he'll
take
you
back
Впусти
Бога
в
свою
жизнь,
и
он
примет
тебя
обратно
(Just
a
small
town
girl,
living
in
a
lonely
world
(Всего
лишь
девушка
из
маленького
городка,
живущая
в
одиноком
мире
Just
a
small
town
girl,
anywhere)
Всего
лишь
девушка
из
маленького
городка,
где
угодно)
She,
she,
she,
she,
she
just
a
small
town
girl
Она,
она,
она,
она,
она
всего
лишь
девушка
из
маленького
городка
She,
she,
she,
she,
she
just
a
small
town
girl
Она,
она,
она,
она,
она
всего
лишь
девушка
из
маленького
городка
She,
she,
she,
she,
just
a
little
bitty
small
town
girl
Она,
она,
она,
она,
всего
лишь
маленькая
девочка
из
маленького
городка
She,
she,
she,
she,
but
this
gonna
be
alrightt
Она,
она,
она,
она,
но
все
будет
хорошо)
She,
she,
she,
she,
she
just
a
small
town
girl
Она,
она,
она,
она,
она
всего
лишь
девушка
из
маленького
городка
She,
she,
she,
she,
she
just
a
small
town
girl
Она,
она,
она,
она,
она
всего
лишь
девушка
из
маленького
городка
She,
she,
she,
she,
just
a
little
bitty
small
town
girl
Она,
она,
она,
она,
всего
лишь
маленькая
девочка
из
маленького
городка
She,
she,
she,
she,
but
this
gonna
be
alrightt
Она,
она,
она,
она,
но
все
будет
хорошо)
Yeahh
yeahh
yeahh
Да,
да,
да
(Just
a
small
town
girl,
living
in
a
lonely
world
(Всего
лишь
девушка
из
маленького
городка,
живущая
в
одиноком
мире
Just
a
small
town
girl,
anywhere)
Всего
лишь
девушка
из
маленького
городка,
где
угодно)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marlon Goodwin, Derrick Johnson, Mjg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.