MJG - What Is This - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MJG - What Is This




[Mjg]
[Mjg]
What is this, what is this, what is this (ooh)
Что это, что это, что это (оо)
What is this, what is this, what is this (ooh)
Что это, что это, что это (оо)
[Hook 1]
[Хук 1]
What is this i'm appraochin' what is this appraochin' me
Что это я оцениваю, что это за оценка меня
All the time i'm out on the grind, now what is this supposed to be
Все время, пока я нахожусь в трудной ситуации, что же это должно быть
[Mjg: verse 1]
[Mjg: куплет 1]
I'm a memphis born pimp, nigga don't nobody wanna flex
Я сутенер из Мемфиса, ниггер, никто не хочет потягаться
Raised up in orangemound, live in t-e-x-a-s, breakin' necks
Вырос в Оранжмаунде, живу в т-е-х-а-с, ломаю шеи.
Ain't no tellin' what the future hold to be
Никто не скажет, каким будет будущее.
When he or she tries to bring they stupid shit to mjg
Когда он или она пытается донести свое глупое дерьмо до mjg
I thought that we could win the war, conquer the battle, take the pain
Я думал, что мы могли бы выиграть войну, победить в битве, принять боль
Struggle up through the fuckin' strain, beat the heat, soak the rain
Преодолевай гребаное напряжение, побеждай жару, впитывай дождь
Up, ahhhh i feel i wanna breathe again
Вверх, ааааа, я чувствую, что снова хочу дышать.
But soon as i come up in life you tend to watch my dividends
Но как только я появляюсь в жизни, вы склонны следить за моими дивидендами
Hopin' i slip and fall just so you can capitalize
Надеюсь, я поскользнусь и упаду только для того, чтобы ты смог извлечь выгоду.
Can't thank about shit plus it's nationalized, in the skies
Не могу сказать спасибо ни за что, к тому же оно национализировано, в небесах.
Phony shikes will stick you right before your eyes
Фальшивые шайки прикончат тебя прямо у тебя на глазах
No surprise, all they wanted was a money rise
Неудивительно, что все, чего они хотели, - это увеличения денег
Sunny dried out game hustlers on they last leg
Санни иссушила гейм-хастлеров на их последнем матче
Game dead all that shit they say be the same said shit
Игра мертва, все это дерьмо, о котором они говорят, будет таким же, как и сказанное дерьмо.
Sometimes, sometimes i feel i'm at the bottom of the list, what is this
Иногда, иногда мне кажется, что я в самом низу списка, что это
[Hook 2]
[Хук 2]
What is this, reality or just a dream
Что это, реальность или просто сон
Everything ain't what it seems
Все не так, как кажется
Picture it on a tv screen
Представьте это на экране телевизора
What is this, visions of a broken hope
Что это, видения разбитой надежды
Strategies of the most serious wisdom just a joke
Стратегии самой серьезной мудрости просто шутка
[Hook 1]
[Хук 1]
[Verse 2]
[куплет 2]
Who would've thought in the midnight hour i could exercise a pen
Кто бы мог подумать, что в полночный час я смогу упражняться с ручкой
Bring the life to sound effects, feel the thunder and the wind
Вдохните жизнь в звуковые эффекты, почувствуйте гром и ветер
Sets of ten flip ya mind strengthen up ya weakened cells
Наборы из десяти перевернут ваш разум, укрепят ваши ослабленные клетки
Generate ya inner spirit, leave ya with some shit to tell
Создай свой внутренний настрой, оставь тебя с каким-нибудь дерьмом, чтобы рассказать
Still it seems all my dreams come with fuckin' side effects
И все же кажется, что все мои мечты сопровождаются гребаными побочными эффектами
I thought i seen the worst but i ain't seen a damn thang yet
Я думал, что видел худшее, но я еще ни черта не видел
A lot of thieves outta nowhere, first-time mc's should thank god
Куча воров из ниоткуда, начинающие МС должны благодарить бога
For first-time platinum, that shit is hard
Для впервые получившей платину, это дерьмо тяжелое
Hell let me put a bug in ya ear, catch the buzz
Черт возьми, позволь мне вставить жучок тебе в ухо, улови жужжание
With a lot of mc's go straight today ain't what they was
С большим количеством mc go straight сегодня уже не те, что были
But what they is, the lessons i learn as my life i live
Но что это такое - уроки, которые я усваиваю по мере того, как проживаю свою жизнь
Ain't worried bout when i'm gon' receive it i gots to give
Не волнуюсь о том, когда я получу это, я собираюсь отдать
Where ya conscience at how do you expect to prosper long
Где твоя совесть, как ты рассчитываешь долго процветать
For blessings sent to you for reasons that got you gone
За благословения, посланные тебе по причинам, из-за которых ты ушел
Damn, i thought i had the game tight in my fist
Черт, я думал, что игра у меня в руках.
Came to find that i was tied in the twist, what is this
Пришел, чтобы обнаружить, что я был связан в твисте, что это
[Hook 2]
[Хук 2]
[Hook 1]
[Хук 1]
[Verse 3]
[куплет 3]
How come every mc feel he got the skills to sell a mill
Почему каждый мс считает, что у него есть навыки, необходимые для продажи мельницы
But when my record sell a mill ah hell that shit just can't be real
Но когда моя пластинка продается миллионными тиражами, черт возьми, это дерьмо просто не может быть реальным
I'm flabergasted, am i the only rapper not afraid
Я ошеломлен, неужели я единственный рэпер, который не боится
To come with what i feel in my heart and get paid
Прийти с тем, что я чувствую в своем сердце, и получить деньги
No enemies, at least that i know of, i'm for sho' of
Никаких врагов, по крайней мере, насколько я знаю, я за то, чтобы
If you hate i'ma show love, kick back and blow bud
Если ты ненавидишь, я покажу любовь, откинься назад и отсоси.
I look over shit that the people say who don't know me
Я просматриваю дерьмо, которое говорят люди, которые меня не знают
Just like the hustlers who looked over them before me
Точно так же, как жулики, которые просматривали их до меня
You owe me, i owe you, we owe each other
Ты должен мне, я должен тебе, мы должны друг другу
So how the fuck you think i owe you something
Так почему, черт возьми, ты думаешь, что я тебе что-то должен
Cause you don't owe me nothin'
Потому что ты мне ничего не должен.
You bluff, with ya career skills steps to be
Ты блефуешь, с твоими карьерными навыками нужно быть
Take it, i'm in it for the longevity
Прими это, я участвую в этом ради долголетия
You racing, misplacin' thangs you was taught
Ты участвуешь в гонках, неправильно расставляешь вещи, которым тебя учили
For the thangs of the world, gettin' sold bein' bought
За все на свете, что продается, что покупается
Resist temptations cause temptation is a bitch
Сопротивляйся искушениям, потому что искушение - это сука.
Where am i (where am i) am i, what is this
Где я (где я) я, что это
[Hook 2]
[Хук 2]
[Hook 1] x3
[Хук 1] x3





Writer(s): Marlon J Goodwin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.