Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
won't
say
you
did
it
Я
не
скажу,
что
ты
это
сделал
I
won't
give
you
the
satisfaction
Не
доставлю
тебе
такого
удовольствия
I
won't
feed
your
addiction
Не
буду
потворствовать
твоей
зависимости
I'm
not
helping
you
Я
тебе
не
помогаю
We
won't
be
an
addition
Мы
не
будем
дополнять
друг
друга
I
won't
be
that
for
you
Я
не
буду
такой
для
тебя
We
could
be
a
fraction
Мы
могли
бы
быть
дробью
Yeah
we're
parting
Да,
мы
расстаемся
I
don't
wanna
hurt
your
feelings
Я
не
хочу
ранить
твои
чувства
Bet
your
pardon
Прошу
прощения
Did
I
do
you
wrong
Я
сделала
тебе
что-то
плохое?
Was
it
something
that
I
started
Это
я
начала?
You
don't
feel
it
Ты
не
чувствуешь
You
don't
get
it
Ты
не
понимаешь
Your
acting
retarded
Ты
ведешь
себя
как
придурок
All
the
things
you
said
to
me
Все,
что
ты
мне
говорил
Kinda
Left
me
broke
and
scarred
yeah
Оставило
меня
разбитой
и
израненной,
да
But
I'm
not
in
that
place
no
more
Но
я
больше
не
в
том
месте
I
can't
be
down
no
Я
не
могу
быть
подавлена
The
destiny
before
me
Судьба
предопределена
I
know
I've
seen
it
before
Я
знаю,
я
это
уже
видела
And
I
won't
let
no
one
stop
me
И
я
не
позволю
никому
остановить
меня
You
can't
get
in
my
way
Ты
не
можешь
встать
у
меня
на
пути
Can't
let
you
hop
in
front
of
me
Не
позволю
тебе
влезть
передо
мной
You
won't
get
in
my
way
Ты
не
встанешь
у
меня
на
пути
Aye
aye
aye
Ага,
ага,
ага
Can't
let
you
get
in
my
way
Не
позволю
тебе
встать
у
меня
на
пути
Aye
aye
aye
Ага,
ага,
ага
You
won't
get
in
my
way
Ты
не
встанешь
у
меня
на
пути
Can't
let
you
get
in
my
way
baby
Не
позволю
тебе
встать
у
меня
на
пути,
детка
I
can't
let
you
get
in
my
way
Я
не
позволю
тебе
встать
у
меня
на
пути
Can't
let
you
stop
me
baby
Не
позволю
тебе
остановить
меня,
детка
You
won't
get
in
my
way
Ты
не
встанешь
у
меня
на
пути
Can't
let
you
get
in
my
way
baby
Не
позволю
тебе
встать
у
меня
на
пути,
детка
I
won't
let
you
stop
me
Я
не
позволю
тебе
остановить
меня
Can't
let
you
stop
me
baby
Не
позволю
тебе
остановить
меня,
детка
These
Hoes
Really
On
Negative
Energy
Эти
сучки
излучают
негативную
энергию
Can't
let
'em
get
near
me!
Нельзя
позволять
им
приближаться
ко
мне!
Feed
em
with
a
long
handle
spoon
Кормлю
их
с
длинной
ложки
And
watch
how
they
move
И
наблюдаю,
как
они
двигаются
Cause
the
closest
ones
Потому
что
самые
близкие
Be
the
ones
bump
they
gums
uh
Те,
кто
чешут
языками,
а
Spit
it
like
a
gun
Плюются,
как
из
пушки
Watch
MJaye
get
shit
done
Смотрите,
как
ЭмДжей
делает
свое
дело
Trust
only
the
ones
that
show
and
speak
real
Доверяй
только
тем,
кто
показывает
и
говорит
правду
Humble
yourself
or
someone
else
will
Будь
скромнее,
или
кто-то
другой
это
сделает
Reality
can
get
a
lil
scary
at
times
Реальность
иногда
может
быть
немного
пугающей
Only
the
strong
have
the
darkest
stories
Только
у
сильных
самые
темные
истории
And
the
scariest
things
to
hide
И
самые
страшные
вещи,
которые
нужно
скрывать
Never
let
your
fear
overwhelm
your
faith
Никогда
не
позволяй
своему
страху
подавлять
твою
веру
Every
dark
night
meets
a
bright
day
За
каждой
темной
ночью
наступает
светлый
день
T.H.R.O.N.E
is
what
I'm
sitting
on
everyday
Т.Р.О.Н.
- вот
на
чем
я
сижу
каждый
день
I
told
em
pray
that
they
could
get
a
chance
Я
сказала
им
молиться,
чтобы
у
них
был
шанс
To
stand
next
to
the
one
Стоять
рядом
с
той
What
an
impossible
stance
Какая
невозможная
стойка
And
I
know
that
I'm
a
bad
bitch
И
я
знаю,
что
я
крутая
сучка
from
my
head
to
my
toes
с
головы
до
ног
Cause
everything
about
me
glows
Потому
что
все
во
мне
светится
Bitch
I'm
a
bright
soul
Сука,
я
светлая
душа
You
hoes
need
to
know
ya
place
Вам,
шлюхи,
нужно
знать
свое
место
And
represent
the
case
И
представлять
дело
Cause
if
everybody
acting
up
Потому
что
если
все
будут
выпендриваться
These
hoes
can
be
replaced
Этих
сучек
можно
заменить
They
know
that
I'm
the
one
Они
знают,
что
я
та
самая
And
they
know
I
get
shit
done
И
они
знают,
что
я
делаю
свое
дело
S-s-sonning
hoes
С-с-учки
Just
be
quiet
fore
I
up
it
Просто
молчите,
пока
я
не
разозлилась
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffrey Fitzgerald Wilburn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.