Paroles et traduction MK Ultra - Post Office Bomb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Post Office Bomb
Почтовая бомба
Grab
your
gun
хватай
пушку
I've
staked
it
out.
Я
всё
продумал.
We're
gonna
bomb
the
local
post
office.
Мы
взорвём
эту
почту
к
чертям.
We'll
fight
for
our
father's
original
intention;
Мы
будем
драться
за
то,
о
чём
мечтали
наши
отцы.
Here
comes
the
bloody
revolution.
Грядёт
кровавая
революция.
I'll
set
the
bomb;
я
заложу
бомбу;
When
it
goes
off,
как
рванёт
—
We'll
be
in
Canada.
нас
уже
не
будет
в
стране.
I'm
sick
of
dreaming
of
the
better
days:
Меня
тошнит
от
мечтаний
о
лучших
днях:
Paris
68,
Rome
70,
Chicago
68,
1917.
Париж
68-го,
Рим
70-го,
Чикаго
68-го,
1917-й.
Small
bombs
are
better
than
none.
Маленькая
бомба
— лучше,
чем
ничего.
When
Jefferson
returned
to
Monticello,
Когда
Джефферсон
вернулся
в
Монтичелло,
And
the
railroads
and
banks
had
moved
in,
а
там
уже
обосновались
банки
и
железные
дороги,
He
cried:
"What
we
feared
is
happening
again."
он
воскликнул:
"То,
чего
мы
боялись,
случилось
снова".
If
it
was
up
to
them,
Будь
их
воля,
They'd
suspend
the
constitution
они
бы
приостановили
действие
Конституции,
And
all
deviants
would
be
high
strung.
и
всех
инакомыслящих
бы
вздернули.
This
I
call
treason.
Вот
это
я
называю
изменой.
Kill
your
nerves
успокой
нервы
And
say
goodbye
и
попрощайся
To
who
you
were.
с
тем,
кем
ты
был.
Leaving
trains
are
all
the
same.
Все
поезда
одинаковы.
Gotta
move
fast,
Надо
быстро
сматываться,
Gotta
think
fast,
быстро
соображать,
Gotta
move
like
the
minutemen
двигаться
молниеносно,
как
те
ополченцы
After
the
bomb
blast
после
взрыва.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John W Vanderslice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.