Becky Hill - Piece of Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Becky Hill - Piece of Me




Piece of Me
Часть меня
When I look back to before
Когда я вспоминаю то время, до того, как
We were together
Мы были вместе
There was no pressure
Не было никакого давления
No pain, just pleasure
Ни боли, только удовольствие
We were young, you took my breath and
Мы были молоды, ты забрал мое дыхание и
Filled your lungs up
Наполнил свои легкие
I held my tongue in
Я прикусила язык
Swept up all your poison
Проглотила весь твой яд
You get high, act like
Ты кайфуешь, ведешь себя так, будто
I need rescuing
Меня нужно спасать
You're walking on thin ice
Ты ходишь по тонкому льду
You don't realise
Ты не понимаешь
I'm alright tonight, live your life
У меня все хорошо сегодня, живи своей жизнью
You can keep that piece of me
Можешь оставить себе эту часть меня
I've come through, I'll prove, don't need you
Я справилась, я докажу, ты мне не нужен
It ain't how it used to be
Все уже не так, как было раньше
You lost out, and now I've found
Ты проиграл, а я наконец поняла,
That I don't need that piece of me I've lost
Что мне не нужна та часть меня, которую я потеряла
You can keep that piece of me, yeah
Можешь оставить себе эту часть меня, да
You can keep that piece of me, yeah
Можешь оставить себе эту часть меня, да
Falling into emptiness
Падая в пустоту
I've forgotten my mind
Я забыла свой разум
Faithless tears that I cried
Безверные слезы, которые я пролила
I lost my whole life
Я потеряла всю свою жизнь
Everything to live for now
Все, ради чего теперь стоит жить
I've shed my old skin
Я сбросила старую кожу
I thought I'd give in
Я думала, что сдамся
But loving isn't losing
Но любить не значит терять
You get high, act like
Ты кайфуешь, ведешь себя так, будто
I need rescuing
Меня нужно спасать
You're walking on thin ice
Ты ходишь по тонкому льду
You don't realise
Ты не понимаешь
I'm alright tonight, live your life
У меня все хорошо сегодня, живи своей жизнью
You can keep that piece of me
Можешь оставить себе эту часть меня
I've come through, I'll prove, don't need you
Я справилась, я докажу, ты мне не нужен
It ain't how it used to be
Все уже не так, как было раньше
You lost out, and now I've found
Ты проиграл, а я наконец поняла,
That I don't need that piece of me I've lost
Что мне не нужна та часть меня, которую я потеряла
I'm alright tonight, live your life
У меня все хорошо сегодня, живи своей жизнью
You can keep that piece of me
Можешь оставить себе эту часть меня
I've come through, I'll prove, don't need you
Я справилась, я докажу, ты мне не нужен
It ain't how it used to be
Все уже не так, как было раньше
You lost out, and now I've found
Ты проиграл, а я наконец поняла,
That I don't need that piece of me I've lost
Что мне не нужна та часть меня, которую я потеряла
You can keep that piece of me, yeah
Можешь оставить себе эту часть меня, да
Yeah you lost out, and now I've found
Да, ты проиграл, а я наконец поняла
You get high, act like
Ты кайфуешь, ведешь себя так, будто
I need rescuing
Меня нужно спасать
You're walking on thin ice
Ты ходишь по тонкому льду
You don't realise
Ты не понимаешь
I'm alright tonight, live your life
У меня все хорошо сегодня, живи своей жизнью
You can keep that piece of me
Можешь оставить себе эту часть меня
I've come through, I'll prove, don't need you
Я справилась, я докажу, ты мне не нужен
It ain't how it used to be
Все уже не так, как было раньше
You lost out, and now I've found
Ты проиграл, а я наконец поняла,
That I don't need that piece of me I've lost
Что мне не нужна та часть меня, которую я потеряла
I'm alright tonight, live your life
У меня все хорошо сегодня, живи своей жизнью
You can keep that piece of me
Можешь оставить себе эту часть меня
I've come through, I'll prove, don't need you
Я справилась, я докажу, ты мне не нужен
It ain't how it used to be
Все уже не так, как было раньше
You lost out, and now I've found
Ты проиграл, а я наконец поняла,
That I don't need that piece of me I've lost
Что мне не нужна та часть меня, которую я потеряла





Writer(s): Rebecca Claire Hill, Tim Powell, Marc Kinchen, Mary Leay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.