Mk - Burning (Vibe Mix Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mk - Burning (Vibe Mix Edit)




Burning (Vibe Mix Edit)
Горит (Vibe Mix Edit)
It was the first day of July;
Это было первое июля,
No wind breathed in the sky
Ни ветерка в небесах,
When a pin-striped suit
Когда мужчина в полосатом костюме
Saw that the Institute of Mental Health was burning.
Увидел, что Институт психического здоровья горит.
He stood upon the corner
Он стоял на углу,
Where the sun was warmer...
Где солнце грело сильнее...
Looking across the street,
Глядя через улицу,
He moved the shackles on his feet
Он шевельнул кандалами на ногах,
As the Institute was burning.
Пока Институт горел.
Flames were roaring, singing like a thunderstorm;
Пламя ревело, пело, как гроза;
Smoke was pouring straight up to the sky;
Дым валил столбом в небо;
Windows smashing, Gothic doors and lintels fall;
Окна разбивались, готические двери и перемычки падали;
Timbers crashing and we both know why.
Балки рушились, и мы оба знаем, почему.
Nobody else came by to stare;
Никто больше не пришел поглазеть;
You see, they didn't really care.
Видишь ли, им было все равно.
Can't call the fire brigade -
Нельзя вызвать пожарных -
None of them had been paid
Никому из них не платили,
And so the Institute was burning.
И поэтому Институт горел.
Throughout the city, people say it isn't pretty,
По всему городу люди говорят, что это некрасиво,
Everyone agrees, and everyone feels glad;
Все согласны, и все рады;
Doctored brains celebrate and everyone waves their chains...
Вылеченные мозги празднуют, и все машут своими цепями...
It's a pity they're all mad.
Жаль, что они все безумны.
The Institute of Mental Health
Институт психического здоровья
Spontaneously killed itself.
Самопроизвольно убил себя.
Ashes to ashes
Пепел к пеплу
And dust to dust:
И прах к праху:
My chains began to rust
Мои цепи начали ржаветь,
As the Institute was burning, burning, burning.
Пока Институт горел, горел, горел.





Writer(s): Marc Kinchen, Alana Simon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.