Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep Dumpin' (feat. General Rizz)
Weiter Ballern (feat. General Rizz)
Ayo
Eddie,
you
could
suck
my
dick
Ayo
Eddie,
du
kannst
meinen
Schwanz
lutschen
Rizzy
gon'
pull
up
and
empty
the
clip
Rizzy
kommt
vorbei
und
leert
das
Magazin
Like
stop,
you
need
to
stop
hitting
up
my
bitch
Hör
auf,
du
musst
aufhören,
meine
Schlampe
anzuschreiben
If
I
catch
you
in
traffic,
I'm
making
it
lit
Wenn
ich
dich
im
Verkehr
erwische,
lass
ich
es
krachen
I'm
taking
that
trip
Ich
mache
den
Trip
Ayo
Jake,
you
a
bitch
Ayo
Jake,
du
bist
eine
Schlampe
Slide
through
with
the
blick
and
I'm
letting
it
rip
Komm
vorbei
mit
der
Knarre
und
ich
lass
es
krachen
What
the
fuck
did
you
do?
Was
zum
Teufel
hast
du
getan?
You
ain't
never
take
a
risk
Du
hast
nie
ein
Risiko
auf
dich
genommen
I'm
done
giving
you
all
that
clout
Ich
habe
es
satt,
dir
all
den
Ruhm
zu
geben
Talk
shit,
get
hit
in
your
mouth
Red
Scheiße,
krieg
eins
in
die
Fresse
All
you
do
is
cry
and
stalk
my
account
Alles,
was
du
tust,
ist
heulen
und
mein
Konto
stalken
If
you
really
about
it,
then
slide
through
my
town
Wenn
du
es
wirklich
drauf
anlegst,
dann
komm
in
meine
Stadt
Call
up
Rizz,
he
slide
with
a
blicky
Ruf
Rizz
an,
er
kommt
mit
einer
Knarre
Call
up
Chow,
he
letting
off
sixty
Ruf
Chow
an,
er
lässt
sechzig
Schüsse
los
You
be
lacking,
you
don't
keep
a
sitchy
Du
bist
schwach,
du
hast
keine
Knarre
My
trigger
finger
is
starting
to
get
real
itchy
Mein
Abzugsfinger
fängt
an
zu
jucken
They
talking
shit
but
they
act
like
they
like
me
Sie
reden
Scheiße,
aber
tun
so,
als
ob
sie
mich
mögen
If
you
about
it,
come
do
it
like
Nike
Wenn
du
es
drauf
anlegst,
mach
es
wie
Nike
Got
ice
on
my
neck,
now
I'm
talking
real
spicy
Hab
Eis
an
meinem
Hals,
jetzt
rede
ich
richtig
scharf
You
lame
as
fuck,
if
you
about
it,
come
fight
me
Du
bist
verdammt
lahm,
wenn
du
es
drauf
anlegst,
komm
und
kämpf
mit
mir
Hit
'em
like
Pac
Triff
sie
wie
Pac
My
ooter
gon'
spin
with
a
knock
Mein
Schütze
dreht
sich
mit
einem
Schlag
Don't
give
a
fuck,
we
knock
off
his
top
Scheiß
drauf,
wir
hauen
ihm
den
Kopf
ab
Hyping
your
album,
that
shit
going
to
flop
Dein
Album
wird
gehypt,
aber
es
wird
floppen
Like
damn,
like
glah,
what
the
fuck
you
be
talking
about
bitch?
Verdammt,
glah,
was
zum
Teufel
redest
du
da,
Schlampe?
If
I
call
up
my
ooters,
they
slide
with
a
Ruger,
my
brodie
gon'
fuck
up
your
outfit
Wenn
ich
meine
Schützen
anrufe,
kommen
sie
mit
einer
Ruger,
mein
Kumpel
macht
dein
Outfit
kaputt
Why
the
fuck
you
be
stalking
my
girl,
she
don't
fuck
with
you,
you
just
want
the
clout
bitch
Warum
zum
Teufel
stalkst
du
mein
Mädchen,
sie
will
nichts
von
dir,
du
willst
nur
den
Ruhm,
Schlampe
Keep
talking
that
shit,
we
upping
the
blick,
these
bullets
make
you
sit
down
no
couch
shit
Red
weiter
Scheiße,
wir
ziehen
die
Knarre,
diese
Kugeln
bringen
dich
dazu,
dich
hinzusetzen,
kein
Couch-Scheiß
Glah,
glah,
glah,
keep
dumping
Glah,
glah,
glah,
weiter
ballern
If
I
catch
'em
in
person,
they
running
Hallow
tips
going
to
rip
right
through
his
stomach
Wenn
ich
sie
persönlich
erwische,
rennen
sie,
Hohlspitzgeschosse
reißen
ihm
den
Bauch
auf
Glah,
glah,
glah,
keep
dumping
Glah,
glah,
glah,
weiter
ballern
Scared
him
so
much,
now
his
heart
get
to
jumping
Hab
ihn
so
erschreckt,
jetzt
springt
sein
Herz
Pull
up
on
you,
I
know
you
ain't
on
nothing
Ich
komm
zu
dir,
ich
weiß,
du
hast
nichts
drauf
Yo
MK,
pass
me
the
sitchy
Yo
MK,
gib
mir
die
Knarre
Let
me
know
who
really
fucking
with
Rizzy
Lass
mich
wissen,
wer
sich
wirklich
mit
Rizzy
anlegt
He
fast
on
the
feet
so
I'm
calling
him
Sonic
Er
ist
schnell
auf
den
Beinen,
also
nenne
ich
ihn
Sonic
Like
bitch
I'm
the
bomb,
I'm
talking
atomic
Schlampe,
ich
bin
die
Bombe,
ich
rede
von
Atom
Been
humbling
n*****
since
I
was
a
jit
Ich
demütige
N*****,
seit
ich
ein
Kind
war
Like
why
these
n*****
always
on
my
dick?
Warum
hängen
diese
N*****
immer
an
meinem
Schwanz?
Like
dumb
as
a
brick,
they
got
no
logic
Dumm
wie
ein
Stein,
sie
haben
keine
Logik
If
I
want
it,
I
got
to
have
it,
got
to
get
it
Wenn
ich
es
will,
muss
ich
es
haben,
muss
es
bekommen
Spending
this
money,
I
got
to
admit
it
Ich
gebe
dieses
Geld
aus,
ich
muss
es
zugeben
Dark
hair
jacket,
can't
forget
the
fitted
Dunkle
Haarjacke,
darf
die
Kappe
nicht
vergessen
When
I'm
smoking
that
gas
it
be
having
me
livid
Wenn
ich
das
Gras
rauche,
macht
es
mich
wütend
Bitch
I'm
shaking
my
shoulders,
I
felt
a
lil
chill
Schlampe,
ich
schüttle
meine
Schultern,
mir
ist
ein
bisschen
kalt
We
spinning
the
block,
let's
go
on
a
drill
Wir
drehen
uns
um
den
Block,
lass
uns
einen
Überfall
machen
These
n*****
is
shitty,
I'm
calling
'em
caca
Diese
N*****
sind
scheiße,
ich
nenne
sie
Caca
You
silly
as
fuck,
you
fuck
with
a
baba
Du
bist
verdammt
albern,
du
fickst
mit
einer
Baba
Like
glah,
glah,
glah,
keep
dumping
Glah,
glah,
glah,
weiter
ballern
You
getting
me
mad,
you
pushing
my
buttons
Du
machst
mich
wütend,
du
drückst
meine
Knöpfe
Fuck
all
the
talking,
you
ain't
on
nothing
Scheiß
auf
das
Gerede,
du
hast
nichts
drauf
N*****
be
thinking
I'm
sweet,
til
the
glock
got
'em
running
N*****
denken,
ich
bin
süß,
bis
die
Glock
sie
zum
Rennen
bringt
He
huffing
and
puffing
Er
schnauft
und
keucht
Bitch
I'm
a
demon,
go
kuu
with
this
shits
Schlampe,
ich
bin
ein
Dämon,
geh
kuu
mit
dem
Scheiß
Put
up
your
dukes,
we
using
the
fists
like
Nimm
deine
Fäuste
hoch,
wir
benutzen
die
Fäuste
Give
me
the
Gellato,
I
know
what
it
hit
like
Gib
mir
das
Gellato,
ich
weiß,
wie
es
knallt
Just
being
honest,
you
know
I'm
the
shit
right?
Ich
bin
nur
ehrlich,
du
weißt,
dass
ich
der
Scheiß
bin,
oder?
Speak
on
my
name,
you
get
hit
in
your
shit
like
Red
über
meinen
Namen,
und
du
kriegst
eins
in
die
Fresse
Look
at
the
drip,
they
calling
me
wavy
Schau
dir
den
Drip
an,
sie
nennen
mich
wellig
My
n*****
go
crazy
Meine
N*****
sind
verrückt
I'm
rocking
this
n****,
I
call
him
a
baby
Ich
rocke
diesen
N*****,
ich
nenne
ihn
ein
Baby
These
n*****
my
sons
like
Phoenix
Diese
N*****
sind
meine
Söhne
wie
Phoenix
Who
bigger
than
us,
who
really
competing?
Wer
ist
größer
als
wir,
wer
konkurriert
wirklich?
N*****
be
thinking
they
hot
N*****
denken,
sie
sind
heiß
Lil
n****
you
not
Kleiner
N*****,
bist
du
nicht
Fuck
around,
get
put
in
a
box
Mach
Mist,
und
du
landest
im
Knast
Hothead
n****,
been
moving
on
hots
Hitzkopf
N*****,
war
immer
auf
heißen
Sachen
Word
to
my
mother,
I
can't
be
stopped
Bei
meiner
Mutter,
ich
kann
nicht
gestoppt
werden
Like
glah,
glah,
glah,
glah,
boom
Glah,
glah,
glah,
glah,
boom
I'm
going
back
in,
I'ma
kill
this
shit
Ich
gehe
zurück,
ich
werde
diesen
Scheiß
killen
Like
give
me
a
year,
I'm
going
to
be
rich
Gib
mir
ein
Jahr,
ich
werde
reich
sein
These
n*****
they
hate,
why?
Diese
N*****
hassen,
warum?
Jump
off
a
bridge,
lil
n****
just
die
Spring
von
einer
Brücke,
kleiner
N*****,
stirb
einfach
N*****
be
talking,
it's
pissing
me
off
N*****
reden,
es
kotzt
mich
an
Fuck
with
the
Rizz,
I
really
go
hard
Leg
dich
mit
Rizz
an,
ich
geh
richtig
ran
Word
to
my
mother,
I'm
really
a
Bei
meiner
Mutter,
ich
bin
wirklich
ein
These
n*****
is
dirt,
they
got
no
bars
Diese
N*****
sind
Dreck,
sie
haben
keine
Reime
Get
off
my
body,
bitch
Geh
mir
aus
dem
Weg,
Schlampe
Slide
on
a
car,
I
feel
like
I'm
Bobby
Fahr
auf
einem
Auto,
ich
fühle
mich
wie
Bobby
Jersey
my
state,
and
Newark's
my
city
Jersey
ist
mein
Staat,
und
Newark
ist
meine
Stadt
If
the
glock
jam
up,
he
get
beat
with
a
semi
Wenn
die
Glock
klemmt,
wird
er
mit
einer
Semi
verprügelt
It's
big
RNS,
you
know
what
I'm
jacking
Es
ist
großes
RNS,
du
weißt,
was
ich
meine
My
ooters
on
go,
they
ready
for
action
Meine
Schützen
sind
bereit,
sie
sind
bereit
für
Action
He
got
no
grip,
he
ran
out
of
traction
Er
hat
keinen
Grip,
ihm
ging
die
Traktion
aus
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Kavanagh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.