Paroles et traduction en russe MK47 - Rollin' Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
in
the
basement
all
the
time,
I
would
get
high
Я
торчал
в
подвале
постоянно,
накуривался
в
хлам,
Thankful
for
my
bitch,
I
swear
to
god
she
got
them
thick
thighs
Благодарен
за
свою
сучку,
клянусь
богом,
у
нее
толстые
ляжки.
All
the
shit
we
doing,
keep
it
secret,
I
ain't
6ix9ine
Все,
что
мы
делаем,
держим
в
секрете,
я
же
не
6ix9ine,
I
be
honest,
I
don't
like
a
lot
of
people,
I
don't
pick
sides
Буду
честен,
мне
не
нравится
много
людей,
я
не
выбираю
стороны.
I
speak
the
truth,
this
shit
facts,
why
would
I
need
to
cap?
Я
говорю
правду,
это
факты,
зачем
мне
врать?
The
road
to
success
around
the
corner,
I
don't
need
a
map
Дорога
к
успеху
за
углом,
мне
не
нужна
карта.
My
opps
fell
off
but
I'm
on
track,
pass
'em
like
running
laps
Мои
оппоненты
облажались,
но
я
на
пути,
обхожу
их,
как
на
круге.
In
the
whip,
I'm
moving
tact,
I
just
be
avoiding
the
traps
В
тачке
двигаюсь
тактично,
просто
избегаю
ловушек.
I
got
a
loyal
bitch,
never
needed
me
a
foreign
bitch
У
меня
верная
сучка,
мне
никогда
не
нужна
была
левая
телка.
All
these
rumors
about
me
spreading
around
like
it's
Corona
bitch
Все
эти
слухи
обо
мне
распространяются,
как
будто
это
коронавирус,
сука.
Steady
working
on
this
music,
got
too
much,
I'm
storing
shit
Постоянно
работаю
над
музыкой,
слишком
много,
храню.
All
them
shots
they
throwing,
they
be
missing,
I'm
ignoring
shit
Все
эти
выстрелы,
что
они
делают,
промахиваются,
я
игнорирую.
Dreams
and
nightmares
like
Meek
Mill
but
you
know
I
succeeded
Сны
и
кошмары,
как
у
Meek
Mill,
но
ты
знаешь,
я
добился
успеха.
All
my
opps
be
dissing,
wonder
why,
like
what's
the
reason?
Все
мои
оппоненты
диссят,
интересно,
почему,
в
чем
причина?
Maybe
'cause
I'm
smoking
on
their
deads,
get
back
just
stop
the
grieving
Может,
потому
что
я
курю
за
их
упокой,
возвращайтесь,
просто
прекратите
скорбеть.
Zay
and
Wooski
in
the
grave,
you
know
that
they
ain't
even
breathing
Zay
и
Wooski
в
могиле,
ты
знаешь,
что
они
даже
не
дышат.
All
the
hate
be
coming
from
close
people,
I
don't
give
a
fuck
Вся
ненависть
исходит
от
близких,
мне
плевать,
So
I
just
sit
back
and
then
I
laugh,
roll
up
a
blunt
Поэтому
я
просто
сижу
сложа
руки
и
смеюсь,
забиваю
косяк.
I'm
passing
all
my
old
friends,
while
they
laugh,
I'm
in
the
front
Я
обгоняю
всех
своих
старых
друзей,
пока
они
смеются,
я
впереди.
If
I
catch
'em
in
person
again,
you
know
I'm
going
to
stunt
Если
я
снова
встречу
их
лично,
знай,
я
буду
выпендриваться.
They
wanted
me
to
switch
it
up,
I
took
a
break
from
drill
Они
хотели,
чтобы
я
сменил
пластинку,
я
взял
паузу
в
дрилле,
I'm
switching
up
the
topic,
get
it
popping
like
a
pill
Я
меняю
тему,
делаю
ее
популярной,
как
таблетка.
I
don't
trust
a
lot
of
people,
so
they
don't
know
how
I
feel
Я
не
доверяю
многим
людям,
поэтому
они
не
знают,
что
я
чувствую.
I
got
my
baby
with
me,
swear
to
god,
she
keep
it
real
Моя
малышка
со
мной,
клянусь
богом,
она
настоящая.
I
be
reminiscing
about
the
shit
I
did
in
the
past
Я
вспоминаю
о
том,
что
делал
в
прошлом,
How
the
fuck
did
I
get
fans
and
I
did
it
so
fast?
Как,
черт
возьми,
у
меня
появились
фанаты,
и
как
я
сделал
это
так
быстро?
Maybe
'cause
I
switched
my
flow
and
I
just
stuck
to
the
task
Может,
потому
что
я
сменил
свой
флоу
и
просто
придерживался
задачи.
Improving
all
my
shit
'cause
now
I'm
having
a
blast
Улучшаю
все,
что
у
меня
есть,
потому
что
сейчас
я
получаю
удовольствие.
This
the
shit
you
really
smoke
to
Это
то,
под
что
ты
действительно
куришь,
He
was
trying
to
diss
me
and
the
gang,
that's
a
bold
move
Он
пытался
диссить
меня
и
банду,
это
смелый
шаг.
I'ma
sit
back
and
ignore
it
just
like
I'm
supposed
to
Я
собираюсь
сидеть
сложа
руки
и
игнорировать
это,
как
и
положено.
My
shit
get
better
and
better,
swear
to
god,
you
know
my
flow
smooth
Мое
дерьмо
становится
все
лучше
и
лучше,
клянусь
богом,
ты
знаешь,
мой
флоу
плавный.
I'm
about
to
go
off
Я
собираюсь
оторваться,
When
I'm
with
my
girl
in
person,
swear
I'ma
show
off
Когда
я
буду
со
своей
девушкой
лично,
клянусь,
я
буду
рисоваться.
He
be
dissing
me,
but
stalking
my
page,
that
shit
a
throw
off
Он
диссит
меня,
но
следит
за
моей
страницей,
это
жалкое
зрелище.
So
if
I
call
up
all
my
brodies
swear
to
god,
they
knock
your
fro
off
Так
что,
если
я
позову
всех
своих
корешей,
клянусь
богом,
они
собьют
с
тебя
спесь.
All
the
hate
be
coming
from
close
people,
I
don't
give
a
fuck
Вся
ненависть
исходит
от
близких,
мне
плевать,
So
I
just
sit
back
and
then
I
laugh,
roll
up
a
blunt
Поэтому
я
просто
сижу
сложа
руки
и
смеюсь,
забиваю
косяк.
I'm
passing
all
my
old
friends,
while
they
laugh,
I'm
in
the
front
Я
обгоняю
всех
своих
старых
друзей,
пока
они
смеются,
я
впереди.
If
I
catch
'em
in
person
again,
you
know
I'm
going
to
stunt
Если
я
снова
встречу
их
лично,
знай,
я
буду
выпендриваться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Kavanagh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.