Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frontlines (feat. Jessica Chertock)
Frontlinien (feat. Jessica Chertock)
I'm
breathing
in
the
rust
Ich
atme
den
Rost
ein
Burning
lungs
and
blurry
eyes
Brennende
Lungen
und
verschwommene
Augen
Crawling
in
the
dust
Kriechend
im
Staub
But
your
hand
is
holding
mine
Aber
deine
Hand
hält
meine
So
when
the
smoke
settles
Also
wenn
sich
der
Rauch
legt
And
we
see
the
sun
rise
Und
wir
den
Sonnenaufgang
sehen
We
can
run
together
Können
wir
zusammen
rennen
And
make
it
out
alive
Und
es
lebend
herausschaffen
I
heard
there
was
a
place
Ich
hörte,
es
gäbe
einen
Ort
Where
the
water
meets
the
shore
Wo
das
Wasser
das
Ufer
trifft
A
beautiful
escape
Eine
wunderschöne
Zuflucht
That
can
shield
us
from
the
storm
Die
uns
vor
dem
Sturm
schützen
kann
So
if
we
find
trouble
Also
wenn
wir
auf
Schwierigkeiten
stoßen
On
the
way
to
paradise
Auf
dem
Weg
ins
Paradies
Then
I'll
battle
it
out
for
you
Dann
werde
ich
es
für
dich
auskämpfen
Down
on
the
frontlines
Unten
an
den
Frontlinien
Down
on
the
frontlines
Unten
an
den
Frontlinien
There's
fire
at
our
feet
Da
ist
Feuer
zu
unseren
Füßen
And
the
heat
is
rising
fast
Und
die
Hitze
steigt
schnell
an
But
stay
close
to
me
Aber
bleib
nah
bei
mir
Until
the
war
has
passed
Bis
der
Krieg
vorüber
ist
It
won't
be
long
now
Es
wird
nicht
mehr
lange
dauern
We'll
make
it
through
the
night
Wir
werden
die
Nacht
überstehen
Dream
of
a
safe
haven
Träum
von
einem
sicheren
Hafen
And
try
to
sleep
tonight
Und
versuch
heute
Nacht
zu
schlafen
I
heard
there
was
a
place
Ich
hörte,
es
gäbe
einen
Ort
Where
the
water
meets
the
shore
Wo
das
Wasser
das
Ufer
trifft
A
beautiful
escape
Eine
wunderschöne
Zuflucht
That
can
shield
us
from
the
storm
Die
uns
vor
dem
Sturm
schützen
kann
So
if
we
find
trouble
Also
wenn
wir
auf
Schwierigkeiten
stoßen
On
the
way
to
paradise
Auf
dem
Weg
ins
Paradies
Then
I'll
battle
it
out
for
you
Dann
werde
ich
es
für
dich
auskämpfen
Down
on
the
frontlines
Unten
an
den
Frontlinien
Down
on
the
frontlines
Unten
an
den
Frontlinien
I
can
feel
the
breeze
Ich
kann
die
Brise
spüren
We're
standing
on
the
edge
Wir
stehen
am
Rande
Close
to
serenity
Nah
an
der
Gelassenheit
We
won't
go
back
again
Wir
werden
nicht
wieder
zurückgehen
I
can
feel
the
breeze
Ich
kann
die
Brise
spüren
We're
standing
on
the
edge
Wir
stehen
am
Rande
Close
to
serenity
Nah
an
der
Gelassenheit
We
won't
go
back
again
Wir
werden
nicht
wieder
zurückgehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mahmoud Jaff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.