MKTO - Just Imagine It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MKTO - Just Imagine It




Somewhere off in outerspace
Где-то в открытом космосе.
There's a world no wars, no hate
В этом мире нет войн, нет ненависти.
Where all the broken hearts are safe
Где все разбитые сердца в безопасности.
I don't know where it is
Я не знаю, где это.
I just imagine it (yeah)
Я просто представляю себе это (да).
We are all gathered here right now
Мы все собрались здесь прямо сейчас
I can feel it, it's about to go down
Я чувствую это, оно вот-вот рухнет.
There's a time and place for a face in the crowd
Есть время и место для лица в толпе.
And today is the day, stand out
И сегодня тот самый день, когда нужно выделиться.
Stand up, stand your ground
Вставай, стой на своем!
Be the who that you wanna be proud
Будь тем кем ты хочешь гордиться
And when you feel like you can't make a sound
И когда ты чувствуешь что не можешь издать ни звука
Right there is the time we're supposed to get loud
Как раз в это время мы должны быть громкими
You don't like those rules, remake 'em
Если тебе не нравятся эти правила, переделай их.
'Cause we're living a snow globe, shake 'em
Потому что мы живем в снежном шаре, встряхни их!
You don't like what it was, then change what it is
Тебе не нравится то, что было, тогда измени то, что есть.
'Cause stories are what you make them
Потому что истории-это то, что ты делаешь из них.
Wake up, get up and do something
Проснись, встань и сделай что-нибудь!
You gotta wake up, get up and do something
Ты должен проснуться, встать и что-то сделать.
Yeah, don't take much but a simple equation
Да, не берите много, кроме простого уравнения.
You plus your imagination
Ты плюс твое воображение.
Somewhere off in outerspace
Где-то в открытом космосе.
There's a world no wars, no hate
В этом мире нет войн, нет ненависти.
Where all the broken hearts are safe
Где все разбитые сердца в безопасности.
I don't know where it is
Я не знаю, где это.
I just imagine it
Я просто представляю себе это.
Right here I can almost touch it, so near
Прямо здесь, я почти могу дотронуться до него, так близко.
We can live in a world no fear
Мы можем жить в мире, где нет страха.
If you're with me say yeah!
Если ты со мной, скажи "да"!
I just imagine it
Я просто представляю себе это.
Right here I can see it all crystal clear
Прямо здесь я вижу все кристально ясно
We can flip the whole atmosphere
Мы можем перевернуть всю атмосферу.
If you're with me say yeah!
Если ты со мной, скажи "да"!
I just imagine it
Я просто представляю себе это.
I live in a world that's in pain
Я живу в мире, полном боли.
You too where the streets have no name
Ты тоже там, где у улиц нет названия.
'Cause an untreated vet with a mental defect
Потому что необработанный ветеринар с психическим дефектом
Is about to get a Glock, that's insane
Вот-вот получит Глок, это безумие
Man we sit kn the brink with a drink in our hand
Чувак мы сидим на краю с бокалом в руке
And the other with the grip on an iPhone
А другой сжимает в руке айфон.
Never looking in each others' eyes
Мы никогда не смотрели друг другу в глаза.
Let alone the stars one day wonder where the time gone
Не говоря уже о звездах, которые однажды зададутся вопросом, Куда ушло время.
Time beats waking up when the ball drops
Время бьется быстрее пробуждения, когда мяч падает.
Too many hearts stop beating when hearts stop
Слишком много сердец перестают биться, когда сердца останавливаются.
Can't wait for the world to change
Не могу дождаться, когда мир изменится.
I swear I wait for the end of days
Клянусь, я жду конца своих дней.
We gotta wake up, get up and do something
Мы должны проснуться, встать и что-то сделать.
We gotta wake up, get up and do something
Мы должны проснуться, встать и что-то сделать.
Yeah it ain't gonna be perfect
Да, это не будет идеально.
Nothing ever has, but we could try
Ничего не изменилось, но мы могли бы попытаться.
Just imagine that
Только представь это.
Somewhere off in outerspace
Где-то в открытом космосе.
There's a world no wars, no hate
В этом мире нет войн, нет ненависти.
Where all the broken hearts are safe
Где все разбитые сердца в безопасности.
I don't know where it is
Я не знаю, где это.
I just imagine it
Я просто представляю себе это.
Somewhere, far off past the stars
Где-то далеко, за звездами.
Where the light shines in the dark
Где свет сияет во тьме.
Where you could be just who you are
Где ты мог бы быть просто тем кто ты есть
I don't know where it is
Я не знаю где это
I just imagine it
Я просто представляю себе это.
Right here I can almost touch it, so near
Прямо здесь, я почти могу дотронуться до него, так близко.
We can live in a world no fear
Мы можем жить в мире, где нет страха.
If you're with me say yeah!
Если ты со мной, скажи "да"!
Right here I can see it all crystal clear
Прямо здесь я вижу все кристально ясно
We can flip the whole atmosphere
Мы можем перевернуть всю атмосферу.
If you're with me say yeah!
Если ты со мной, скажи "да"!
I just imagine it
Я просто представляю себе это.
I hope you can see it, yeah
Надеюсь, ты это видишь, да
I hope you can see it now
Надеюсь, теперь ты это видишь.
Just imagine it
Только представь это.
Somewhere off in outerspace
Где-то в открытом космосе.
There's a world no wars, no hate
В этом мире нет войн, нет ненависти.
Where all the broken hearts are safe
Где все разбитые сердца в безопасности.
I don't know where it is
Я не знаю, где это.
I just imagine it
Я просто представляю себе это.
Somewhere, far off past the stars
Где-то далеко, за звездами.
Where the light shines in the dark
Где свет сияет во тьме.
Where you could be just who you are
Где ты мог бы быть просто тем кто ты есть
I don't know where it is
Я не знаю где это
I just imagine it
Я просто представляю себе это.
I wanna believe
Я хочу верить
Yes I do
Да я делаю
Yes I do
Да я делаю
So, I just imagine it
Так что я просто представляю себе это.
Somewhere off in outerspace
Где-то в открытом космосе.
There's a world no wars, no hate
В этом мире нет войн, нет ненависти.
Where all the broken hearts are safe
Где все разбитые сердца в безопасности.
I don't know where it is
Я не знаю, где это.
I just imagine it
Я просто представляю себе это.





Writer(s): Emanuel Kiriakou, Andrew Goldstein, Evan Bogart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.