Paroles et traduction MKTO - Monaco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
go
wherever
you
go
Я
пойду
туда,
куда
идешь
ты
Chasing
through
the
streets
of
Monaco
Преследуя
тебя
по
улицам
Монако
I'll
run
wherever
you
are,
are
Я
побегу
туда,
где
ты,
где
ты
I
trust
the
rivers
lead
me
to
your
heart
Я
верю,
что
реки
приведут
меня
к
твоему
сердцу
Every
night
every
day
Каждую
ночь,
каждый
день
Whatever
the
world
the
story
of
us
takes
me
Куда
бы
мир
ни
повел
нашу
историю
Lost
in
the
light
of
your
flame
Потерянный
в
свете
твоего
пламени
Whatever
girl,
whatever
you
need
baby
Что
бы
тебе
ни
было
нужно,
малышка
Nothing
will
get
in
my
way
Ничто
не
встанет
у
меня
на
пути
Oh,
even
if
the
brightest
star
burns
out
tonight
Даже
если
самая
яркая
звезда
погаснет
сегодня
ночью
Why
don't
you
close
your
eyes?
Почему
бы
тебе
не
закрыть
глаза?
And
we
can
leave
it
all
behind
И
мы
можем
оставить
все
позади
Wake
up
in
paradise
Проснуться
в
раю
Where
the
sunset
never
dies
Где
закат
никогда
не
угасает
We'll
never
say
goodbye,
goodbye,
goodbye
Мы
никогда
не
скажем
прощай,
прощай,
прощай
Don't
ever
say
goodbye,
goodbye,
goodbye
Никогда
не
говори
прощай,
прощай,
прощай
Never
say,
never
never
say
Никогда
не
говори,
никогда
не
говори
Never
say
bye
Никогда
не
говори
прощай
Never
ask
why
Никогда
не
спрашивай
почему
Baby,
don't
you
know
we're
the
stars
in
the
sky
Малышка,
разве
ты
не
знаешь,
мы
звезды
на
небе
So,
never
say
never
Так
что
никогда
не
говори
никогда
'Cause
never
don't
fly
Потому
что
"никогда"
не
взлетает
Baby,
don't
you
know
we're
the
stars
in
the
sky
Малышка,
разве
ты
не
знаешь,
мы
звезды
на
небе
I'll
go
wherever
you
go
Я
пойду
туда,
куда
идешь
ты
To
win
your
heart,
princess
of
Monaco
Чтобы
завоевать
твое
сердце,
принцесса
Монако
Daylight
never
seems
to
fade
away
Дневной
свет,
кажется,
никогда
не
угасает
When
I
feel
your
love
raining
on
my
parade
Когда
я
чувствую,
как
твоя
любовь
проливается
дождем
на
мой
парад
Every
night
every
day
Каждую
ночь,
каждый
день
Whatever
the
world
the
story
of
us
takes
me
Куда
бы
мир
ни
повел
нашу
историю
Lost
in
the
light
of
your
flame
Потерянный
в
свете
твоего
пламени
Whatever
girl,
whatever
you
need
baby
Что
бы
тебе
ни
было
нужно,
малышка
Nothing
will
get
in
my
way
Ничто
не
встанет
у
меня
на
пути
Oh,
even
if
the
brightest
star
burns
out
tonight
Даже
если
самая
яркая
звезда
погаснет
сегодня
ночью
Why
don't
you
close
your
eyes?
Почему
бы
тебе
не
закрыть
глаза?
And
we
can
leave
it
all
behind
И
мы
можем
оставить
все
позади
Wake
up
in
paradise
Проснуться
в
раю
Where
the
sunset
never
dies
Где
закат
никогда
не
угасает
We'll
never
say
goodbye,
goodbye,
goodbye
Мы
никогда
не
скажем
прощай,
прощай,
прощай
Don't
ever
say
goodbye,
goodbye,
goodbye
Никогда
не
говори
прощай,
прощай,
прощай
Never
say,
never
never
say
Никогда
не
говори,
никогда
не
говори
Never
say
bye
Никогда
не
говори
прощай
Never
ask
why
Никогда
не
спрашивай
почему
Baby,
don't
you
know
we're
the
stars
in
the
sky
Малышка,
разве
ты
не
знаешь,
мы
звезды
на
небе
So,
never
say
never
Так
что
никогда
не
говори
никогда
'Cause
never
don't
fly
Потому
что
"никогда"
не
взлетает
Baby,
don't
you
know
we're
the
stars
in
the
sky
Малышка,
разве
ты
не
знаешь,
мы
звезды
на
небе
You
hear
me
calling
your
name
Ты
слышишь,
как
я
зову
тебя
по
имени
But
I
don't
know
if
Но
я
не
знаю,
если
All
my
words
are
drifting
away
Все
мои
слова
уносятся
прочь
You
hear
me
calling
your
name
Ты
слышишь,
как
я
зову
тебя
по
имени
Won't
let
you
down
Не
подведу
тебя
If
the
sun
falls
from
the
sky
Если
солнце
упадет
с
неба
Or
if
the
brightest
star
burns
out
tonight
Или
если
самая
яркая
звезда
погаснет
сегодня
ночью
Why
don't
you
close
your
eyes?
Почему
бы
тебе
не
закрыть
глаза?
And
we
can
leave
it
all
behind
И
мы
можем
оставить
все
позади
Wake
up
in
paradise
Проснуться
в
раю
Where
the
sunset
never
dies
Где
закат
никогда
не
угасает
We'll
never
say
goodbye,
goodbye,
goodbye
Мы
никогда
не
скажем
прощай,
прощай,
прощай
Don't
ever
say
goodbye,
goodbye,
goodbye
Никогда
не
говори
прощай,
прощай,
прощай
Why
don't
you
close
your
eyes?
(close
your
eyes)
Почему
бы
тебе
не
закрыть
глаза?
(закрой
глаза)
And
we
can
leave
it
all
behind
И
мы
можем
оставить
все
позади
Wake
up
in
paradise
(paradise)
Проснуться
в
раю
(рай)
Where
the
sunset
never
dies
Где
закат
никогда
не
угасает
We'll
never
say
goodbye,
goodbye,
goodbye
Мы
никогда
не
скажем
прощай,
прощай,
прощай
Don't
ever
say
goodbye,
goodbye,
goodbye
Никогда
не
говори
прощай,
прощай,
прощай
Never
say,
never
never
say
Никогда
не
говори,
никогда
не
говори
Never
say
bye
Никогда
не
говори
прощай
Never
ask
why
Никогда
не
спрашивай
почему
Baby,
don't
you
know
we're
the
stars
in
the
sky
Малышка,
разве
ты
не
знаешь,
мы
звезды
на
небе
So
never
say
never
Так
что
никогда
не
говори
никогда
'Cause
never
don't
fly
Потому
что
"никогда"
не
взлетает
Baby,
don't
you
know
we're
the
stars
in
the
sky
Малышка,
разве
ты
не
знаешь,
мы
звезды
на
небе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Coffee, Goldstein Andrew, Bogart Evan, Kiriakou Eman (t)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.