MKTO - Thank You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MKTO - Thank You




Yo, this one right here is for all the drop-out-of-schoolers
Эй, вот эта песня для всех тех, кто бросил школу.
The future cougars, the Mary Jane abusers
Будущие пумы, насильники Мэри Джейн.
The ones that choose to be losers
Те, кто выбрал быть проигравшими.
For all the Misfit Kids and the total outcasts, MKTO
Для всех детей-неудачников и полных изгоев, мКто
This one's for you, role models!
Это для вас, для подражания!
We are the ones, the ones you left behind
Мы те самые, те, кого ты оставил позади.
Don't tell us how, tell us how to live our lives
Не говори нам, как, Скажи нам, как жить.
Ten million strong, we're breaking all the rules
Десять миллионов сильных, мы нарушаем все правила.
Thank you for nothing, 'cause there's nothing left to lose
Спасибо тебе ни за что, потому что терять больше нечего.
Thank you for feeding us years of lies
Спасибо, что кормишь нас годами лжи.
Thank you for the wars you left us to fight
Спасибо тебе за войны, в которых ты оставил нас сражаться.
Thank you for the world you ruined overnight
Спасибо за мир, который ты разрушил в одночасье.
But we'll be fine, yeah, we'll be fine (ha, look, ah)
Но у нас все будет хорошо, да, у нас все будет хорошо (ха, смотри, а).
Thank you for the world you broke
Спасибо тебе за мир, который ты разрушил.
Like yolk and it ain't no joke
Как желток, и это не шутка.
So cold and there ain't no coat
Так холодно, а пальто нет.
Just me, my friends, my folks, and
Только я, мои друзья, мои родные и ...
We're gonna do what we like
Мы будем делать то, что нам нравится.
So raise that bird up high
Так подними же птицу повыше!
And when they ask you why
И когда тебя спросят почему
Just stand there, laugh and smile
Просто стой, смейся и улыбайся.
We are the ones, the ones you left behind
Мы те самые, те, кого ты оставил позади.
Don't tell us how, tell us how to live our lives
Не говори нам, как, Скажи нам, как жить.
Ten million strong, we're breaking all the rules
Десять миллионов сильных, мы нарушаем все правила.
Thank you for nothing, 'cause there's nothing left to lose
Спасибо тебе ни за что, потому что терять больше нечего.
Na-na-na-na
На-На-На-На
Na-na-na-na-na-na
НА-НА-НА-НА-НА-НА
Na-na-na-na
-НА-НА-НА-НА-НА
Na-na-na-na-na (thank you)
НА-НА-НА-НА-НА (спасибо)
Thank you for the times you said, "Don't make a sound"
Спасибо тебе за те разы, когда ты говорил: "не издавай ни звука".
Thanks for the ropes you used to hold us down
Спасибо за веревки, которыми ты нас удерживал.
'Cause when I break through, I'ma use them to reach the clouds
Потому что, когда я прорвусь, я использую их, чтобы добраться до облаков.
We ain't comin' down (come on)
Мы не спустимся вниз (давай же).
We ain't comin' down (ha, hey)
Мы не спустимся вниз (ха, Эй).
Look, ma, I finally made it
Послушай, Ма, я наконец-то сделал это.
This world is too damn jaded
Этот мир чертовски пресыщен.
My life is just like Vegas
Моя жизнь похожа на Вегас.
Go big, go home, get faded
Стань большим, иди домой, исчезни.
Been a prob since '92
Это проблема с 92-го года.
Can't shut me down, curfew
Ты не можешь остановить меня, комендантский час.
And 'em girls, I'll take a few
И девчонки, я возьму парочку.
Do what I wanna do
Делай то, что я хочу.
We are the ones, the ones you left behind
Мы те самые, те, кого ты оставил позади.
Don't tell us how, tell us how to live our lives (don't tell us how to live our lives)
Не говори нам, как, Скажи нам, как жить нашей жизнью (не говори нам, как жить нашей жизнью).
Ten million strong, we're breaking all the rules
Десять миллионов сильных, мы нарушаем все правила.
Thank you for nothing (for nothing)
Спасибо тебе ни за что (ни за что).
'Cause there's nothing left to lose
Потому что терять больше нечего .
Na-na-na-na (hey)
На-На-На-На (Эй!)
Na-na-na-na-na-na
НА-НА-НА-НА-НА-НА
Na-na-na-na (na-na-na-na)
-НА-НА-НА-НА (НА-НА-НА-НА)
Na-na-na-na-na-na (thank you)
НА-НА-НА-НА-НА-НА (спасибо)
Na-na-na-na (hey)
На-На-На-На (Эй)
Na-na-na-na-na-na
На-На-На-На-На-На
Na-na-na-na
На-На-На-На
Na-na-na-na-na (thank you)
НА-НА-НА-НА-НА (спасибо)
Thank you from the bottom of my heart
Спасибо тебе от всего сердца
From head to toe, from the soul you ripped apart
С головы до ног, с души, которую ты разорвал на части.
(Ooh-ooh-ooh) I say, "Thank you"
(О-О-О) я говорю: "Спасибо".
(Ooh-ooh-ooh) I say, "Thank you"
(О-О-О) я говорю: "Спасибо".
Yeah, yeah (ooh-ooh-ooh)
Да, да (оу-оу-оу)
Oh-oh (ooh-ooh-ooh)
Оу-оу (оу-оу-оу)
Thank you
Спасибо
We are the ones, the ones you left behind (thank you)
Мы те самые, те самые, кого ты оставил позади (спасибо).
Don't tell us how (thank you), tell us how to live our lives (yeah)
Не говори нам, как (спасибо), скажи нам, как жить (да).
Ten million strong, we're breaking all the rules (yeah, yeah)
Десять миллионов сильных, мы нарушаем все правила (да, да).
Thank you for nothing, 'cause there's nothing left to lose (woo!)
Спасибо тебе ни за что, потому что терять больше нечего (ууу!).
We are the ones, the ones you left behind
Мы те самые, те, кого ты оставил позади.
Don't tell us how, tell us how to live our lives
Не говори нам, как, Скажи нам, как жить.
Ten million strong (yeah, ay), we're breaking all the rules
Десять миллионов сильных (да, да), мы нарушаем все правила.
Thank you for nothing, 'cause there's nothing left to lose (thank you)
Спасибо тебе ни за что, потому что больше нечего терять (спасибо).
Yo, if you don't like what they tell you to do, don't do it, huh
Эй, если тебе не нравится то, что тебе говорят делать, не делай этого, а
If you don't wanna be who they want you to be, screw it
Если ты не хочешь быть тем, кем они хотят тебя видеть, к черту все это!
It's your world, it's your life, and they ruined it
Это твой мир, твоя жизнь, а они все разрушили.
Role models, tune in, turn up, drop out (oh)
Пример для подражания, настраивайся, появляйся, бросай (о!)
(Na-na-na-na)
(НА-НА-НА-НА)
(Na-na-na-na-na-na)
(НА-НА-НА-НА-НА-НА)





Writer(s): Evan Kidd Bogart, Andrew Maxwell Goldstein, Anthony Michael Oller, Emanuel Kiriakou, Emanuel S Kiriakou, Malcolm Kelley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.