ML feat. Mr. J1S, Joey Alves & Fadeaway - Another Level - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ML feat. Mr. J1S, Joey Alves & Fadeaway - Another Level




Another Level
Другой Уровень
Baby do you wanna rush
Детка, хочешь ли ты рвануть
To another level (To another level)
На другой уровень (На другой уровень)
Girl it's just the two of us (Just us two oh yeah)
Девочка, здесь только мы вдвоём (Только мы вдвоём, о да)
I don't wanna let go (I don't wanna let go)
Я не хочу отпускать не хочу отпускать)
All I been thinking bout is how
Всё, о чём я думаю, это как
I'm gon' break you down (I'm gonna break you down)
Я собираюсь тебя довести до предела собираюсь тебя довести до предела)
Pulling ya hair back as I turn your body around
Откидываю твои волосы назад, когда поворачиваю твоё тело
Turn you around breaking it down (Ooh hoo yea yea)
Поворачиваю тебя, доводя до предела (О-о-о, да-да)
Hold you from the rear rubbing on your thighs (Rubbin' on you baby)
Держу тебя сзади, поглаживая твои бедра (Поглаживая тебя, детка)
Nibble on your ear whisper my surprise (Show you girl)
Кусаю твоё ушко, шепчу свой сюрприз (Покажу тебе, девочка)
Things you never done giving you a rise (Yes)
Вещи, которые ты никогда не делала, заводят тебя (Да)
Softly kiss your lips peer into eyes
Нежно целую твои губы, смотрю в глаза
So good it's feeling strange but incredible (Uh huh)
Так хорошо, что это кажется странным, но невероятным (Ага)
Take it slow then hit you hard like edible (Hit you good)
Не тороплюсь, а потом бью тебя сильно, как съедобное (Бью тебя хорошо)
And baby girl I'm feeling like your edible
И, детка, я чувствую, что ты съедобная
Hold it in girl don't let it go
Держись, девочка, не отпускай
Now baby I don't wanna rush (I wanna rush)
Теперь, детка, я не хочу спешить (Хочу спешить)
Light breeze through your petals
Лёгкий ветерок сквозь твои лепестки
Light breeze through your petals (Like the breeze baby)
Лёгкий ветерок сквозь твои лепестки (Как ветерок, детка)
And when it's just the two of us (Girl you know that)
И когда мы только вдвоём (Девочка, ты знаешь это)
I'm a little devil
Я немного дьявол
I'm a little devil with the shovel that be (What)
Я немного дьявол с лопатой, которая (Что)
Digging on you
Копает на тебе
You feeling on me (Feelin' on me)
Ты чувствуешь меня (Чувствуешь меня)
Soul out your body lookin at you
Душа покидает твоё тело, глядя на тебя
You high as could be (Astral projection)
Ты на вершине блаженства (Астральная проекция)
Ecstasy is so strong
Экстаз так силён
Say you don't know what to do with us (Don't know what to do with us)
Говоришь, что не знаешь, что с нами делать (Не знаешь, что с нами делать)
So baby we can take it slow(Or now baby do you)
Так что, детка, мы можем не торопиться (Или сейчас, детка, ты)
Baby do you wanna rush
Детка, хочешь ли ты рвануть
To another level (To another level)
На другой уровень (На другой уровень)
Girl it's just the two of us (Just us two oh yeah)
Девочка, здесь только мы вдвоём (Только мы вдвоём, о да)
I don't wanna let go (I don't wanna let go)
Я не хочу отпускать не хочу отпускать)
All I been thinking bout is how
Всё, о чём я думаю, это как
I'm gon' break you down (I'm gonna break you down)
Я собираюсь тебя довести до предела собираюсь тебя довести до предела)
Pulling ya hair back as I turn your body around
Откидываю твои волосы назад, когда поворачиваю твоё тело
Turn you around breaking it down (Ooh hoo yea yea)
Поворачиваю тебя, доводя до предела (О-о-о, да-да)
Girl I got an idea
Девочка, у меня есть идея
Put your body right here
Положи свое тело прямо сюда
Basically no more complacency
В принципе, больше никакой пассивности
I see it quite clear
Я вижу это совершенно ясно
No more waiting
Больше никакого ожидания
No more fantasizing bout it
Больше никаких фантазий об этом
Just drop down turn around
Просто наклонись, повернись
And put your hands around it
И обхвати это руками
I dont wanna rush
Я не хочу торопиться
But girl speed it up a tad
Но, девочка, немного ускорься
You Michael Jackson bad
Ты крутая, как Майкл Джексон
And you attract my kinda swag
И ты привлекаешь мой стиль
You a kings partner
Ты партнер короля
Always write an esteemed author
Всегда пишешь как уважаемый автор
Inspire me to be the higher me and dream further
Вдохновляешь меня быть лучшей версией себя и мечтать дальше
I don't wanna rush
Я не хочу торопиться
Actually Kinda do
На самом деле, немного хочу
Cause you classic like Motley Crew
Потому что ты классика, как Motley Crew
And you matching my fire too
И ты тоже зажигаешь мой огонь
We blaze through it
Мы прорываемся сквозь это
When we play yo we make music
Когда мы играем, мы создаем музыку
My understudy on that bubbly
Моя дублерша на этом игристом
You my favorite student
Ты моя любимая ученица
Time for recess
Время перемены
It's time to de-stress
Время снять стресс
Take off that v neck
Сними эту футболку с V-образным вырезом
Nobody do your body like me shout out to Keith sweat
Никто не обращается с твоим телом так, как я, респект Keith Sweat
You play me close
Ты играешь со мной вблизи
Smooth as butter I play the toast
Гладкий, как масло, я играю тост
You always told me when you say less you do the most shh (Woo)
Ты всегда говорила мне, когда ты говоришь меньше, ты делаешь больше, тшш (Ву)
Baby do you wanna rush
Детка, хочешь ли ты рвануть
To another level (To another level)
На другой уровень (На другой уровень)
Girl it's just the two of us (Just us two oh yeah)
Девочка, здесь только мы вдвоём (Только мы вдвоём, о да)
I don't wanna let go (I don't wanna let go)
Я не хочу отпускать не хочу отпускать)
All I been thinking bout is how
Всё, о чём я думаю, это как
I'm gon' break you down (I'm gonna break you down)
Я собираюсь тебя довести до предела собираюсь тебя довести до предела)
Pulling ya hair back as I turn your body around
Откидываю твои волосы назад, когда поворачиваю твоё тело
Turn you around breaking it down (Ooh hoo yea yea)
Поворачиваю тебя, доводя до предела (О-о-о, да-да)
We don't have to take it slow (Uh uh)
Нам не нужно медлить (Угу)
Let's roll to the festival (Uh huh)
Поехали на фестиваль (Ага)
Damn you're so sexual
Черт, ты такая сексуальная
Looking at us strange
Смотрят на нас странно
Caress you in the vestibule (Vestibule)
Ласкаю тебя в прихожей (Прихожей)
Peeking up your skirt
Заглядываю под твою юбку
Yo I wanna see the rest of you (Rest of you) (Laughter)
Ё, я хочу видеть тебя всю (Всю тебя) (Смех)
We at the movie in the back row (Uh huh)
Мы в кино на заднем ряду (Ага)
Forgot what we saw yo your hands were incredible (Incredible)
Забыл, что мы смотрели, ё, твои руки были невероятны (Невероятны)
And now we on the highway
А теперь мы на шоссе
Hands again across my way
Руки снова на моём пути
On the way to my place
По пути ко мне домой
Now baby do u wanna rush
Теперь, детка, хочешь рвануть?
Hell yeah you know I do (I do)
Черт возьми, да, конечно, хочу (Хочу)
And when I pull up I pullout that's how I slide through (Slide through)
И когда я подъезжаю, я достаю, вот так я проскальзываю (Проскальзываю)
Yo Im a keep it 50 times 2
Ё, я буду честен на все сто
First time I saw you I knew I had to try you
В первый раз, когда я увидел тебя, я знал, что должен попробовать тебя
Wrote that shit down it was a lot to compile
Записал это дерьмо, это было много, чтобы собрать воедино
And I check it off the bucket list you know it's worthwhile (It's worthwhile)
И я вычеркиваю это из списка желаний, ты знаешь, это того стоит (Это того стоит)
Let's keep it movin' yo I think I wanna be with you (Nah)
Давай продолжим, ё, я думаю, я хочу быть с тобой (Не)
Damn I'm just another piece of meat to you (Aw shit)
Черт, я просто очередной кусок мяса для тебя (Вот дерьмо)
Baby do you wanna rush
Детка, хочешь ли ты рвануть
To another level (To another level)
На другой уровень (На другой уровень)
Girl it's just the two of us (Just us two oh yeah)
Девочка, здесь только мы вдвоём (Только мы вдвоём, о да)
I don't wanna let go (I don't wanna let go)
Я не хочу отпускать не хочу отпускать)
All I been thinking bout is how
Всё, о чём я думаю, это как
I'm gon' break you down (I'm gonna break you down)
Я собираюсь тебя довести до предела собираюсь тебя довести до предела)
Pulling ya hair back as I turn your body around
Откидываю твои волосы назад, когда поворачиваю твоё тело
Turn you around breaking it down (Ooh hoo yea yea)
Поворачиваю тебя, доводя до предела (О-о-о, да-да)





Writer(s): Sean Edwards


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.