Paroles et traduction ML - Come Thru
We
had
the
type
of
nights
where
morning
comes
too
soon
У
нас
были
ночи,
когда
утро
наступает
слишком
рано.
And
nothing
was
the
same
И
ничто
не
было
прежним.
Watch
me,
going
out
of
the
way
Смотри,
Как
я
ухожу
с
дороги.
When
I
should′ve
went
home
Когда
я
должен
был
пойти
домой.
Only
time
of
the
day
I
get
to
spend
on
my
own
Единственное
время
дня,
которое
я
могу
провести
в
одиночестве.
I
was
trippin'
off
how
I
used
to
sleep
at
ya
crib,
Я
спотыкался
о
том,
как
спал
в
твоей
кроватке.
Should
drive
by
right
where
you
live,
and
pick
you
up
on
the
way
Я
должен
подъехать
прямо
туда,
где
ты
живешь,
и
забрать
тебя
по
дороге.
We
ain′t
spoke
in
so
long,
probably
put
me
in
the
past
Мы
так
давно
не
разговаривали,
наверное,
это
оставило
меня
в
прошлом
I
can
still
get
you
wet
and
I
can
still
make
you
laugh
Я
все
еще
могу
сделать
тебя
мокрой
и
заставить
тебя
смеяться.
You
should
call
into
work
if
that
ain't
too
much
to
ask
Ты
должен
позвонить
на
работу,
если
это
не
слишком
большая
просьба.
I
could
pour
you
up
a
drink
and
we
can
burn
something
Я
мог
бы
налить
тебе
выпить,
и
мы
могли
бы
сжечь
что-нибудь.
Come
thru,
come
thru,
come
thru,
come
thru
Проходи,
проходи,
проходи,
проходи.
Girl
you
know
we
got
thangs
to
do
Девочка,
ты
же
знаешь,
что
у
нас
есть
дела.
Girl
you
know
we
got
thangs
to
do
Девочка,
ты
же
знаешь,
что
у
нас
есть
дела.
So
get
your
ass
in
that
car
and
come
thru
Так
что
тащи
свою
задницу
в
машину
и
приезжай.
Come
thru,
come
thru,
come
thru,
come
thru
Проходи,
проходи,
проходи,
проходи.
Girl
you
know
we
got
thangs
to
do
Девочка,
ты
же
знаешь,
что
у
нас
есть
дела.
Girl
you
know
we
got
thangs
to
do
Девочка,
ты
же
знаешь,
что
у
нас
есть
дела.
So
get
your
ass
in
that
car
and
come
thru
Так
что
тащи
свою
задницу
в
машину
и
приезжай.
Last
night
I
brought
DOA
to
the
studio
Прошлой
ночью
я
привел
ДОА
в
студию.
They
already
had
a
stage
and
a
booty
pole
У
них
уже
была
сцена
и
шест
для
попки.
Its
supposed
to
be
a
lot
of
hard
working
going
on
Предполагалось,
что
будет
много
тяжелой
работы.
But
who
the
fuck
can
focus
with
this
twerkin'
going
on
Но
кто,
черт
возьми,
может
сосредоточиться,
когда
происходит
этот
тверк?
Someone
put
a
order
in
for
a
chicken
(For
a
chicken)
Кто-то
сделал
заказ
на
цыпленка
(на
цыпленка).
Told
my
girl
to
order
in,
I
need
the
kitchen
(Need
the
kitchen)
Я
сказал
своей
девушке,
чтобы
она
сделала
заказ,
мне
нужна
кухня
(нужна
кухня).
Yeah
they
know
I
got
the
hook-up,
they
just
wait
on
me
to
cook
up
Да,
они
знают,
что
у
меня
есть
связь,
они
просто
ждут,
когда
я
приготовлю
еду.
Baby
I
heat
up
the
stove,
you
do
the
dishes
ya
know?
Детка,
я
разогреваю
плиту,
а
ты
моешь
посуду,
понимаешь?
Rap
game,
Crack
game,
ain′t
that
different
ya
know?
Рэп-игра,
крэк-игра,
разве
это
не
одно
и
то
же,
понимаешь?
Last
album
had
it
booming
something
vicious
ya
know?
На
последнем
альбоме
был
бум,
что-то
порочное,
понимаешь?
And
ya
know
I
need
ya
back
in
my
life
И
ты
знаешь,
что
мне
нужно,
чтобы
ты
вернулась
в
мою
жизнь.
Girl
ya
know
ya
got
that,
know
ya
got
that
thing
that
I
like
Девочка,
ты
знаешь,
что
у
тебя
есть
это,
знаешь,
что
у
тебя
есть
то,
что
мне
нравится.
Girl
you
got
that
thing
for
real
Девочка
у
тебя
есть
эта
штука
по
настоящему
When
I
was
on
a
mission
to
make
it
Когда
я
был
на
задании,
чтобы
сделать
это.
Who
used
to
sleep
on
the
floor
with
С
кем
я
спал
на
полу?
You
when
you
lived
in
the
basement?
Ты,
когда
жил
в
подвале?
Who
else
got
all
the
things
you
need
at
4am
when
it′s
late?
У
кого
еще
есть
все,
что
тебе
нужно
в
4 утра,
когда
уже
поздно?
I
always
pour
you
up
a
drink
and
let
you
burn
something
Я
всегда
наливаю
тебе
выпить
и
позволяю
сжечь
что-нибудь.
Come
thru,
come
thru,
come
thru,
come
thru
Проходи,
проходи,
проходи,
проходи.
Girl
you
know
we
got
thangs
to
do
Девочка,
ты
же
знаешь,
что
у
нас
есть
дела.
Girl
you
know
we
got
thangs
to
do
Девочка,
ты
же
знаешь,
что
у
нас
есть
дела.
So
get
your
ass
in
that
car
and
come
thru
Так
что
тащи
свою
задницу
в
машину
и
приезжай.
Come
thru,
come
thru,
come
thru,
come
thru
Проходи,
проходи,
проходи,
проходи.
Girl
you
know
we
got
thangs
to
do
Девочка,
ты
же
знаешь,
что
у
нас
есть
дела.
Girl
you
know
we
got
thangs
to
do
Девочка,
ты
же
знаешь,
что
у
нас
есть
дела.
So
get
your
ass
in
that
car
and
come
thru
Так
что
тащи
свою
задницу
в
машину
и
приезжай.
Why
has
it
been
so
long?
Why
has
it
been
so
long?
Почему
прошло
так
много
времени?
Why
has
it
been?
(Why
has
it
been
so
long?)
Why
has
it
been?
Почему
это
было?
(почему
это
было
так
долго?)
почему
это
было?
Who
you
been
crying
to?
Кому
ты
плачешь?
(Why
has
it
been
so
long?)
Who
you
been
flying
to?
(Почему
так
долго?)
к
кому
ты
летишь?
Who's
bed
are
you
sleeping
in?
В
чьей
постели
ты
спишь?
(Why
has
it
been
so
long?)
Someone′s
been
hiding
you
(Почему
это
было
так
давно?)
кто-то
прятал
тебя.
(Why
has
it
been
so
long?)
Where
have
you
been?
(Почему
так
долго?)
где
ты
был?
(Why
has
it
been
so
long?
(Почему
так
долго?
) You
deserve
rounds
tonight,
) Ты
заслуживаешь
раундов
сегодня
вечером.
Come
thru
girl
you
deserve
rounds
tonight
Проходи,
девочка,
Сегодня
вечером
ты
заслуживаешь
обходов.
(Why
has
it
been
so
long?)
Come
thru
girl
you
deserve
rounds
tonight
(Почему
это
было
так
долго?)
проходи,
девочка,
ты
заслуживаешь
этого
сегодня
вечером.
(Why
has
it
been
so
long?)
Come
thru
girl
you
deserve
rounds
tonight
(Почему
это
было
так
долго?)
проходи,
девочка,
ты
заслуживаешь
этого
сегодня
вечером.
(Why
has
it
been
so
long?
(Почему
так
долго?
) Rounds
tonight
oh,
come
thru
girl
you
deserve
rounds
tonight
) Раунды
сегодня
вечером,
о,
проходи,
девочка,
ты
заслуживаешь
раундов
сегодня
вечером
.
(Why
has
it
been
so
long?)
Come
thru
girl
you
deserve
rounds
tonight
(Почему
это
было
так
долго?)
проходи,
девочка,
ты
заслуживаешь
этого
сегодня
вечером.
(Why
has
it
been
so
long?)
Come
thru
girl
you
deserve
(Почему
это
было
так
долго?)
проходи,
девочка,
которую
ты
заслуживаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.