MLD - Ni Una Sola Palabra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MLD - Ni Una Sola Palabra




Esta gritando, ya se que no se entera
Он кричит, Я знаю, что он не узнает.
Hay corazón escucha tu cabeza
Есть сердце, слушай свою голову,
Pero a donde vas?
Но куда ты идешь?
Me estas escuchando?
Ты меня слушаешь?
Que hay de tu orgullo?
А как же твоя гордость?
Que habíamos quedado?
Что у нас было?
La noche empieza y con ella mi camino
Ночь начинается, и с ней мой путь.
Te busco a solas con mi mejor vestido
Я ищу тебя наедине в своем лучшем платье.
Pero donde estas?
Но где ты?
Que es lo que ha pasado?
Что случилось?
Que es lo que queda después de tantos años?
Что осталось после стольких лет?
Miro esos ojos que un día me miraron
Я смотрю на те глаза, которые однажды смотрели на меня.
Busco tu boca, tus manos, tus abrazos
Я ищу твой рот, твои руки, Твои объятия.
Pero tu no sientes nada
Но ты ничего не чувствуешь.
Y te disfrazas de cordialidad
И ты маскируешься под сердечность.
Ni una sola palabra
Ни единого слова.
Ni gestos ni miradas apasionadas
Ни жестов, ни страстных взглядов.
Ni rastro de los besos que antes me dabas
Никаких следов поцелуев, которые ты когда-то давал мне.
Hasta el amanecer
До рассвета
Ni una de las sonrisas
Ни одной улыбки.
Por las que cada noche y todos los días
Почему каждую ночь и каждый день
Sollozan estos ojos
Рыдают эти глаза.
En los que ahora, te ves
В тех, что сейчас, ты видишь,
Como un juguete que choca contra un muro
Как игрушка, врезающаяся в стену,
Salgo a encontrarte
Я выхожу, чтобы найти тебя.
Y me pierdo en cuando busco
И я теряюсь, когда ищу,
Una oportunidad, un milagro o un hechizo
Шанс, чудо или заклинание
Volverme guapa y tu, guapo conmigo
Стать красивой, а ты, красавчик со мной.
Frente a los ojos que un día me miraron
Перед глазами, которые однажды посмотрели на меня.
Pongo mi espalda y aquí unos cuantos pasos
Я кладу спину, и вот несколько шагов.
Y me apunto otra derrota
И я набираю еще одно поражение.
Mientras mi boca dice, "Nunca mas"
Пока мой рот говорит: "Никогда больше".
Ni una sola palabra
Ни единого слова.
Ni gestos ni miradas apasionadas
Ни жестов, ни страстных взглядов.
Ni rastro de los besos que antes me dabas
Никаких следов поцелуев, которые ты когда-то давал мне.
Hasta el amanecer
До рассвета
Ni una de las sonrisas
Ни одной улыбки.
Por las que cada noche y todos los días
Почему каждую ночь и каждый день
Sollozan estos ojos
Рыдают эти глаза.
En los que ahora, te ves
В тех, что сейчас, ты видишь,
No puede ser, no soy yo
Этого не может быть, это не я.
Me pesa tanto el corazón
Мое сердце так тяжело.
Por no ser de hielo cuando el cielo
За то, что не лед, когда небо
Me pide paciencia
Он просит у меня терпения.
Ni una sola palabra
Ни единого слова.
Ni gestos ni miradas apasionadas
Ни жестов, ни страстных взглядов.
Ni rastro de los besos que antes me dabas
Никаких следов поцелуев, которые ты когда-то давал мне.
Hasta el amanecer
До рассвета
Ni una de las sonrisas
Ни одной улыбки.
Por las que cada noche y todos los días
Почему каждую ночь и каждый день
Sollozan estos ojos
Рыдают эти глаза.
En los que ahora, te ves
В тех, что сейчас, ты видишь,
Ah, ah, ah, ahha
Ах, ах, ах, ах!
Ah, ah, ah, ahha
Ах, ах, ах, ах!
Ah, ah, ah, ahha
Ах, ах, ах, ах!
Palabras
Речь





Writer(s): Xabier San Martin Beldarrain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.