MLD - Sol, Arena y Mar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MLD - Sol, Arena y Mar




Sol, Arena y Mar
Солнце, песок и море
Todo comenzo muy bien
Все начиналось так хорошо
Me amaba, yo era su rey
Она любила меня, я был ее королем
Pero el sueño fue muy corto
Но сон был слишком коротким
y hoy me estoy volviendo loco
и сегодня я схожу с ума
no se que pasaria
не знаю, что произошло
cambiar mi forma de ser
изменить мой характер
pretende una y otra vez
она пытается снова и снова
y las noches son amargas
и ночи горьки
silenciosas y muy largas, es una pesadilla
безмолвны и очень длинны, это кошмар
Sol, arena y mar
Солнце, песок и море
es todo lo que quiero ahora
это все, чего я сейчас хочу
no me queda mas
мне не остается ничего больше
que sonreir y ver las olas
кроме как улыбаться и смотреть на волны
siempre discutimos y muy poco nos reimos
мы всегда спорим и очень мало смеемся
ya no puedo continuar con este amor.
я больше не могу продолжать эту любовь.
Responde con un después
Отвечает "потом"
si digo abrázame
если я говорю "обними меня"
hoy te quiero y no te quiero
сегодня я люблю тебя и не люблю тебя
es su amargo beso tierno
это ее горький нежный поцелуй
es su filosofia
это ее философия
Solamente el mar
Только море
es todo lo que quiero ahora
это все, чего я сейчас хочу
no me queda mas
мне не остается ничего больше
que sonreir y ver las olas
кроме как улыбаться и смотреть на волны
siempre discutimos y muy poco nos reimos
мы всегда спорим и очень мало смеемся
ya no puedo continuar con este amor
я больше не могу продолжать эту любовь
estoy herido, por haber amado a quien no le importe
я ранен, потому что любил ту, которой все равно
Siento un vacio y esta vez he prometido no volver
Я чувствую пустоту и на этот раз я пообещал себе не возвращаться
Nooo, eeehhh, aaahhhh
Нееет, эээхх, аааххх
Sol, arena y mar
Солнце, песок и море
es todo lo que quiero ahora
это все, чего я сейчас хочу
no me queda mas
мне не остается ничего больше
que sonreir y ver las olas
кроме как улыбаться и смотреть на волны
siempre discutimos y muy poco nos reimos
мы всегда спорим и очень мало смеемся
ya no puedo continuar y ya no quiero continuar con este amor.
я больше не могу продолжать и больше не хочу продолжать эту любовь.





Writer(s): Francisco Xavier Loyo Fernandez, Luis Miguel, Eduardo S. Loyo, Arturo Perez Figueroa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.