Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Emoción Para Siempre
Ein Gefühl Für Immer
Me
gustaría
recordarte
así
Con
la
sonrisa
enamorada
Como
si
el
sol
Ich
möchte
mich
so
an
dich
erinnern
Mit
dem
verliebten
Lächeln
Als
ob
die
Sonne
hubiese
salido
aquí
Dentro
de
tu
mirada
Me
gustaría
recodarte,
hier
aufgegangen
wäre
In
deinen
Augen
Ich
möchte
mich
erinnern,
ya
ves
Como
una
historia
importante
y
du
siehst
schon
Wie
an
eine
wichtige
und
sincera
Aunque
se
viene
el
sentimiento,
ahora
es
aufrichtige
Geschichte
Obwohl
das
Gefühl
jetzt
kommt,
es
ist
Hay
amores
que
te
darán
Es
gibt
Lieben,
die
dir
geben
werden
Como
brisa
ligera
Wie
eine
leichte
Brise
Estoy
pensando
en
palabras
de
adiós
que
dan
Un
dolor
intenso
Pero
si
Ich
denke
an
Abschiedsworte,
die
Einen
intensiven
Schmerz
verursachen
Aber
wenn
buscas
en
el
ser
que
encontrarás
Agua
en
el
desierto
Hay
amores
que
du
in
dem
Wesen
suchst,
das
du
finden
wirst
Wasser
in
der
Wüste
Es
gibt
Lieben,
die
te
darán
Una
emoción
para
siempre
dir
geben
werden
Ein
Gefühl
für
immer
Momentos
que
quedarán
así
Grabados
en
la
mente
Momente,
die
so
bleiben
Werden
in
den
Gedanken
eingraviert
Hay
amores
que
dejarán
Una
canción
para
siempre
Palabras
que
quedarán
Es
gibt
Lieben,
die
hinterlassen
werden
Ein
Lied
für
immer
Worte,
die
so
bleiben
werden
así
Muy
dentro
de
la
gente
No,
Tief
in
den
Menschen
Nein,
no
Me
gustaría
poder
dar
mucho
más
Mucho
más
tiempo
del
que
puedo
nein
Ich
wünschte,
ich
könnte
viel
mehr
geben
Viel
mehr
Zeit,
als
ich
darte
Pero
en
mi
mundo
no
estás
tan
solo
tú
Y
ahora
debo
dejarte
dir
geben
kann
Aber
in
meiner
Welt
bist
du
nicht
allein
Und
jetzt
muss
ich
dich
verlassen
Jugar
en
mares
y
montes
que
ahora
yo
Quiero
ver
de
nuevo
Muchos
Spielen
in
Meeren
und
Bergen,
die
ich
jetzt
Wiedersehen
möchte
Viele
amigos
me
esperan
para
inventar
Juntos
otros
juegos
Hay
amores
que
te
Freunde
warten
auf
mich,
um
Gemeinsam
andere
Spiele
zu
erfinden
Es
gibt
Lieben,
die
dir
darán
Una
emoción
para
siempre
Momentos
que
quedarán
así
Grabados
en
geben
werden
Ein
Gefühl
für
immer
Momente,
die
so
bleiben
Werden
im
la
mente
Hay
amores
que
dejarán
Una
canción
para
siempre
Gedächtnis
eingraviert
Es
gibt
Lieben,
die
hinterlassen
werden
Ein
Lied
für
immer
Palabras
que
quedarán
así
Muy
dentro
Worte,
die
so
bleiben
werden
Tief
in
de
la
gente
¡Muy
dentro
de
la
gente!
den
Menschen!
Tief
in
den
Menschen!
Hay
amores
que
te
darán
Una
emoción
para
siempre
Momentos
bellos
que
Es
gibt
Lieben,
die
dir
geben
werden
Ein
Gefühl
für
immer
Schöne
Momente,
die
quedarán
así
Grabados
en
la
mente
No-no
no-no-no
no,
so
bleiben
Werden
im
Gedächtnis
eingraviert
Nein-nein
nein-nein-nein
nein,
yeh
Palabras
que
quedarán
así
Muy
yeh
Worte,
die
so
bleiben
werden
Tief
dentro
de
la
gente
No-no
no-no-oh-ohh,
yeh
in
den
Menschen
Nein-nein
nein-nein-oh-ohh,
yeh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maurizio Fabrizio, Adelio Cogliati, Eros Ramazzotti, Claudio Guidetti, Milagrosa Ortiz Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.