Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dance to the Music (Suolo Remix)
Tanze zur Musik (Suolo Remix)
Estaba
oscureciendo
cuando
yo
mire
un
convoy
por
ahi
Es
wurde
dunkel,
als
ich
einen
Konvoi
dort
entlangfahren
sah.
cierto
tambien
yo
lo
he
visto
cuando
esta
el
reten
puesto
por
aqui
Ja,
ich
habe
ihn
auch
gesehen,
wenn
die
Straßensperre
hier
aufgebaut
ist.
todos
vestidos
de
negro
con
cascos
y
cuernos
los
han
de
mirar
Alle
in
Schwarz
gekleidet,
mit
Helmen
und
Hörnern,
wird
man
sie
sehen.
puras
camionetas
duras,
en
las
que
ellos
tripulan,
Reine
harte
Trucks,
in
denen
sie
fahren,
bien
pendientes
de
los
radios,
immer
aufmerksam
auf
die
Funkgeräte,
por
si
entra
un
contrario
en
caliente
lo
tumban
falls
ein
Gegner
reinkommt,
schalten
sie
ihn
aus.
Siempre
he
notado
detalles
sobre
una
persona
de
serio
perfil,
Ich
habe
immer
Details
an
einer
Person
mit
seriösem
Profil
bemerkt.
ya
se
aquien
se
refiere
es
quien
da
la
orden
a
donde
hay
que
ir
Ich
weiß,
wen
du
meinst,
er
ist
es,
der
den
Befehl
gibt,
wohin
es
gehen
soll.
entonces
hablamos
de
el
mismo
Dann
sprechen
wir
über
denselben,
con
porte
distinto
al
igual
que
un
marino
mit
einer
anderen
Haltung,
genau
wie
ein
Seemann,
siempre
firme
y
muy
sereno,
immer
standhaft
und
sehr
gelassen,
siempre
al
lado
de
su
cuerno,
immer
an
der
Seite
seines
Horns,
tambien
su
45
conmemorativa
con
el
tiro
arriba
auch
seine
45er
Gedenkmünze
mit
der
Kugel
oben.
Es
de
un
rancho
muy
cercano
pegado
a
angostura
se
olle
decir
Er
ist
von
einer
sehr
nahegelegenen
Ranch,
in
der
Nähe
von
Angostura,
hört
man
sagen.
ese
rancho
de
el
que
habla
estoy
orgulloso
pues
el
es
de
aqui
Diese
Ranch,
von
der
du
sprichst,
ich
bin
stolz
darauf,
denn
er
ist
von
hier.
digame
el
nombre
de
el
rancho
Sag
mir
den
Namen
der
Ranch,
que
con
tanto
orgullo
escucho
presumir
von
der
ich
dich
mit
so
viel
Stolz
prahlen
höre.
es
de
puro
campo
plata,
y
es
hijo
de
la
empanada,
Er
ist
aus
reinem
Campo
Plata
und
er
ist
der
Sohn
der
Empanada,
un
hombre
que
hizo
historia
gobierno
y
contrarios
siemre
respetaron
ein
Mann,
der
Geschichte
schrieb,
Regierung
und
Gegner
respektierten
ihn
immer.
Entonces
ya
caigo
en
cuenta
de
donde
el
muchacho
saco
ese
valor
Dann
wird
mir
klar,
woher
der
Junge
diesen
Mut
hat.
hijo
de
tigre
pintito
pues
esa
es
la
escuela
que
a
el
le
heredo
Sohn
eines
getigerten
Tigers,
denn
das
ist
die
Schule,
die
er
ihm
vererbt
hat.
si
recuerdo
enfrentamientos
que
el
con
su
gente
ya
se
la
rifo
Ja,
ich
erinnere
mich
an
Konfrontationen,
die
er
mit
seinen
Leuten
bereits
durchgemacht
hat.
si
señor
ya
lo
recuerdo
que
se
fue
a
un
agarre
contra
marinos
Ja,
mein
Herr,
ich
erinnere
mich
daran,
dass
er
in
einen
Kampf
gegen
Marinesoldaten
geraten
ist.
por
cierto
el
no
fue
el
problema
Übrigens
war
er
nicht
das
Problem,
y
se
metio
por
su
gente
und
er
mischte
sich
für
seine
Leute
ein,
talibanes
endiablados,
nuca
se
rajaron
hecharon
balazos
verteufelte
Talibanen,
sie
haben
nie
aufgegeben
und
haben
geschossen.
Ya
que
estamos
en
confianza
cuenteme
muy
bien
de
esos
detalles
Da
wir
uns
jetzt
vertrauen,
erzähl
mir
genau
von
diesen
Details.
detalles
no
tengo
pa
darle
lo
unico
que
oi
rafagas
muy
grandes
Ich
habe
keine
Details
für
dich,
das
Einzige,
was
ich
hörte,
waren
sehr
laute
Gewehrsalven.
y
de
esa
tacoma
gris
que
quedo
atascada
entre
los
canales
Und
von
diesem
grauen
Tacoma,
der
zwischen
den
Kanälen
stecken
blieb.
esa
troca
que
describe
fue
la
que
empezo
todo
ese
desmadre
Dieser
Truck,
den
du
beschreibst,
war
derjenige,
der
das
ganze
Chaos
auslöste.
pero
hablaron
por
los
radios,
que
fueran
a
rescatarlos
y
entre
un
polvaderon
una
hemi
dura
hechando
chingazos
Aber
sie
sprachen
über
Funk,
dass
sie
sie
retten
sollten,
und
inmitten
einer
Staubwolke
kam
ein
harter
Hemi,
der
Schüsse
abfeuerte.
Con
todo
esto
que
me
dices
saco
yo
mis
cuentas
Bei
all
dem,
was
du
mir
sagst,
komme
ich
zu
dem
Schluss,
que
es
el
mismo
diablo
dass
er
der
Teufel
selbst
ist.
de
eso
que
no
quepa
duda
por
las
buenas
bueno
Daran
besteht
kein
Zweifel,
im
Guten
gut,
por
las
malas
malo
im
Schlechten
schlecht.
no,
si
dudas
ya
no
tengo
con
lo
que
me
dice
me
quedo
callado
Nein,
ich
habe
keine
Zweifel
mehr,
nach
dem,
was
du
mir
sagst,
bleibe
ich
still.
pa
los
que
no
quieran
creer,
luego
se
va
aparecer
Für
diejenigen,
die
es
nicht
glauben
wollen,
wird
er
bald
erscheinen.
andara
en
sus
terrenos
Er
wird
in
seinem
Gebiet
sein,
su
rancho
querido
y
le
apodan
el
prieto
seiner
geliebten
Ranch,
und
sie
nennen
ihn
den
Dunklen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Earl Collins, Bootsy, Kristopher Walker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.