MMO - Let It Roll - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MMO - Let It Roll




Let It Roll
Пусть катится
Love is nice when it's understood
Любовь прекрасна, когда её понимают,
Even nicer when it makes you feel good
Ещё прекраснее, когда от неё хорошо.
You got me trippin' why our love is old
Ты меня удивляешь, почему наша любовь устарела?
Come on baby, let the good times roll
Давай, детка, пусть хорошие времена катятся!
Come on baby, let the good times roll
Давай, детка, пусть хорошие времена катятся!
Come on baby, let the good times roll
Давай, детка, пусть хорошие времена катятся!
Come on baby, let the good times roll
Давай, детка, пусть хорошие времена катятся!
Come on baby, let the good times roll
Давай, детка, пусть хорошие времена катятся!
It's like Woodstock city, brand new villain
Это как Вудсток, новый злодей,
And bark to the music, sucker than a psychic
И лаю под музыку, слаще экстрасенса.
My heart beat acoustic, moves like Hendrix
Мое сердце бьется под акустику, двигается как Хендрикс.
Walk to a fire, then I flame and kiss it
Иду к огню, а затем вспыхиваю и целую его.
Go hard in my lambo, strikes and a visit
Гоняю на своем Ламбо, налеты и визиты,
To meeting in the rain, gotta roll with the vision
Встречи под дождем, нужно двигаться с видением.
Vision of a good time, all I wanna know
Видение хорошего времяпрепровождения, вот все, что я хочу знать.
When the party gon' stop, let the good times roll
Когда вечеринка закончится, пусть хорошие времена катятся.
Come on let's go, you got another minute
Пойдем, у тебя есть еще минутка.
Get the party on the roll, ain't nothing like the feeling
Зажигай на вечеринке, нет ничего лучше, чем это чувство,
When you're winning in your soul
Когда твоя душа побеждает.
The wheel keep spinning, only got one love
Колесо продолжает вращаться, у меня есть только одна любовь.
Stop, stop the show, and stop, stop the flow
Остановись, останови шоу, остановись, останови поток.
The world ain't ready cause I rock the globe
Мир не готов, потому что я качаю планету.
So act like you know, act like you know
Так что веди себя так, как будто знаешь, как будто знаешь,
Act like you know, just what to do
Веди себя так, как будто знаешь, что делать,
When the good times roll
Когда хорошие времена катятся.
Love is nice when it's understood
Любовь прекрасна, когда её понимают,
Even nicer when it makes you feel good
Ещё прекраснее, когда от неё хорошо.
You got me trippin' why our love is old
Ты меня удивляешь, почему наша любовь устарела?
Come on baby, let the good times roll
Давай, детка, пусть хорошие времена катятся!
Come on baby, let the good times roll
Давай, детка, пусть хорошие времена катятся!
Come on baby, let the good times roll
Давай, детка, пусть хорошие времена катятся!
Come on baby, let the good times roll
Давай, детка, пусть хорошие времена катятся!
Come on baby, let the good times roll
Давай, детка, пусть хорошие времена катятся!
Roll is on, everybody come to get the taste of the bomb
Катимся, все приходите почувствовать вкус бомбы.
Feeling wild shopper when you're bad to the bone
Чувствуешь себя диким покупателем, когда ты крутой до мозга костей.
Gotta be the hottest when you shine like chrome
Должен быть самым горячим, когда ты сияешь, как хром.
Gotta find that tone, has a mind of its own
Должен найти тот самый звук, у которого есть свой разум.
Love while I'm sposed to look around and it's gone
Люби, пока должен, оглядываюсь, и всё прошло.
Love while I'm sposed to up hold it down for this crown
Люби, пока должен, поддерживаю эту корону.
Just like her, I'm already gone
Как и она, меня уже нет.
Let the good times go
Пусть хорошие времена уходят.
All I wanna lock, lock, up in this drop top
Всё, что я хочу, это запереться в этом кабриолете.
Pull up in the Chevy so classy and hot, hot
Подкатить на Шевроле, таком классном и горячем, горячем.
Pockets full and heavy got you screaming what you got got
Карманы полны, и ты кричишь, что у тебя есть, есть.
What you tryna say, I know I already rock, rock
Что ты пытаешься сказать, я знаю, что я уже крутой, крутой.
Gotta let go, pedal to the floor
Должен отпустить, педаль в пол.
So incredible, so much better with the flow
Так невероятно, так гораздо лучше с потоком.
Ready for the show, like I'm singing hey yo
Готов к шоу, как будто я пою "эй, ты".
Do it like a pro, let the good times roll, roll, roll, roll...
Делай это как профессионал, пусть хорошие времена катятся, катятся, катятся, катятся...
And let's go all night, all night
И давай всю ночь, всю ночь.
Wake up the club and let's go all out, all out
Разбуди клуб и давай оторвемся по полной, по полной.
More drinks for us, toast for the good times
Ещё напитков для нас, тост за хорошие времена.
Where they last forever, we're youngs, yeah the good times
Пусть они длятся вечно, мы молоды, да, хорошие времена.
Raise your glass, let's all have some fun
Поднимите бокалы, давайте повеселимся.
Love is nice when it's understood
Любовь прекрасна, когда её понимают,
Even nicer when it makes you feel good
Ещё прекраснее, когда от неё хорошо.
You got me trippin' why our love is old
Ты меня удивляешь, почему наша любовь устарела?
Come on baby, let the good times roll
Давай, детка, пусть хорошие времена катятся!
Come on baby, let the good times roll
Давай, детка, пусть хорошие времена катятся!
Come on baby, let the good times roll
Давай, детка, пусть хорошие времена катятся!
Come on baby, let the good times roll
Давай, детка, пусть хорошие времена катятся!
Come on baby, let the good times roll
Давай, детка, пусть хорошие времена катятся!





Writer(s): Mike Olekshy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.