MMZ - S Line - traduction des paroles en allemand

S Line - MMZtraduction en allemand




S Line
S Line
A.W.A the mafia my nigga
A.W.A die Mafia, mein Bruder
Kore
Kore
Taxi 5, oulah gros
Taxi 5, wow, krass
J′mets l'mode S, sur l′périf
Ich schalte den S-Modus ein, auf der Autobahn
J'bombe, sur la A7 j'attéris
Ich düse, auf der A7 lande ich
Pas besoin d′cligner des yeux, j′ai déjà mit les gaz
Brauche nicht zu zwinkern, hab schon Gas gegeben
A l'arrière du bail, y′a ma dernière gazelle
Hinten im Wagen ist meine letzte Gazelle
Ils croient tous que j'ai cé-per ils m′harcèlent
Sie denken alle, ich hätte aufgegeben, sie nerven mich
J'passe à fond devant les bleus, en plus j′suis au tel
Rase an den Bullen vorbei, und bin noch am Telefon
Au fond j'm'en bats les couilles, chez nous on marche avec les douilles
Ehrlich gesagt, ist es mir scheißegal, wir laufen mit den Kugeln
En 2 heures, j′fais Marseille - Paname Paname
In 2 Stunden schaffe ich Marseille - Paname Paname
J′esquive les banals, banals, banals
Ich meide die Normies, Normies, Normies
Ouais j'suis fil de gauche, tes fil d′a coté
Ja, ich bin der Linke, deine sind daneben
Ils essaient de nous boycottés
Sie versuchen uns zu boykottieren
Ouais, j'kiffe la vitesse depuis l′école
Ja, ich liebe Geschwindigkeit seit der Schule
J'ai Malik au bout du phone, y m′préviens quand y'a les cops
Hab Malik am Telefon, der warnt mich vor den Cops
Ouais, ouais
Ja, ja
Du Plan d'Aou aux Tarterets
Vom Plan d'Aou zu den Tarterets, hey hey
Face au volant, on peut qu′assurer
Am Steuer kann man nur eins sein: sicher
Ouais, ouais
Ja, ja
Hmm, faut qu′tu nous laisses passer
Hmm, du musst uns durchlassen
Périf' encore bouché
Autobahn wieder verstopft
Y′en a assez
Es reicht
J'débarque sur la A7
Ich zieh auf die A7
J′suis dans mon S-Line (J'suis dans mon S-Line)
Ich bin in meiner S-Line (Ich bin in meiner S-Line)
Trop 2spi, vas-y déstresse
Zu paranoid, komm, entspann dich
(Mets pas ta ceinture c′est moi qui gère l'gamos)
(Kein Gurt, ich kontrolliere das Spiel)
Un peu d'weed, un peu d′cess
Ein bisschen Weed, ein bisschen Stress
J′ai vu dans ta tête que ça tourne pas rond
Ich seh in deinem Kopf, dass was nicht stimmt
J'suis dans l′bail, j'suis dans l′thème
Ich bin im Spiel, ich bin im Thema
Ecoute le moteur, c'est un bordel
Hör den Motor, das ist Chaos
Dans l′taxi, j'ai mit l'bac S
Im Taxi hab ich den S-Bac
Elle veut un mec d′la street, un mec mortel (Ouais)
Sie will einen Street-Typen, einen tödlichen Typen (Ja)
Un mec qui tient son glock comme son volant
Einen, der seine Waffe hält wie sein Lenkrad
Un mec comme Mehdi qui bombarde quand ça l′arrange
Einen wie Mehdi, der schießt, wenn’s passt
Rien qu'elle trouve ça marrant
Nur sie findet es lustig
Elle sort sa tête par la fenêtre elle tire la langue, mais
Sie streckt den Kopf aus dem Fenster und die Zunge raus, aber
Va falloir assumer, le temps c′est d'la monnaie
Du wirst es verkraften müssen, Zeit ist Geld
J′monte dans S-Line, besoin d'espace
Ich steig in die S-Line, brauch Platz
N′da, tu nous connais
Ja, du kennst uns
Hmmm, faut qu'tu nous laisses passer
Hmm, du musst uns durchlassen
Périf' encore bouché
Autobahn wieder verstopft
Y′en a assez
Es reicht
J′débarque sur la A7
Ich zieh auf die A7
J'suis dans mon S-Line (J′suis dans mon S-Line)
Ich bin in meiner S-Line (Ich bin in meiner S-Line)
J'fly, bye bye (bye, bye, bye)
Ich flieg, bye bye (bye, bye, bye)
J′suis dans les bails, bails, bails (bails)
Ich bin in den Spielen, Spielen, Spielen (Spielen)
Faut qu'on fly, fly, fly (fly)
Wir müssen fliegen, fliegen, fliegen (fliegen)
J′suis dans l'S-Line, line, line
Ich bin in der S-Line, Line, Line
(Taxi 5, oulah gros)
(Taxi 5, wow, krass)
Hmmm, faut qu'tu nous laisses passer
Hmm, du musst uns durchlassen
Périf′ encore bouché
Autobahn wieder verstopft
Y′en a assez
Es reicht
J'débarque sur la A7
Ich zieh auf die A7
J′suis dans mon S-Line
Ich bin in meiner S-Line
(J'suis dans mon S-Line)
(Ich bin in meiner S-Line)





Writer(s): Aurélien Mazin, Djamel Fezari, Nasser Mounder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.