J'm'en
bats
les
couilles
de
ce
que
tu
fais,
tu
sais
qu'on
veut
rayonner
Мне
плевать
на
то,
что
ты
делаешь,
ты
знаешь,
мы
хотим
сиять
Me
demande
pas
pourquoi,
tu
sais
combien
d'temps
moi
j'ai
zoné
Не
спрашивай
меня
почему,
ты
знаешь,
сколько
я
торчал
на
районе
Tellement
vu
la
misère
donc
bats
les
couilles
de
finir
couronné
Видел
столько
нищеты,
так
что
плевать,
буду
ли
я
коронован
(Bats
les
couilles)
(Мне
плевать)
Chez
nous
c'est
que
la
F,
tout
pour
le
gang,
que
les
Tarterêts
У
нас
только
Семья,
всё
для
банды,
только
Тартере
Abonnés
au
bon-char
et
toi
t'es
fou
Зависли
на
работе,
а
ты
просто
псих
Bizarre,
ouais
trop
bizarre,
quand
j'sors
du
zoo
Странно,
да,
слишком
странно,
когда
я
выхожу
из
зоопарка
J'me
rappelle
tard
le
soir
au
fond
du
trou
Я
помню
поздние
ночи
на
самом
дне
Être
un
modèle
ou
une
star,
j'm'en
bats
les
couilles
Быть
примером
или
звездой
— мне
на
это
плевать
J'te
visser
comme
un
shaolin
Я
толкаю
тебе
стафф
как
шаолинь
Maintenant
j'suis
dans
la
cabine
Теперь
я
в
студийной
будке
Pas
le
temps
de
toucher
la
résine
Нет
времени
касаться
смолы
J'fais
des
pompes,
j'fais
péter
la
poitrine
Я
отжимаюсь,
качаю
грудак
Pas
le
temps
de
raconter
ma
vie
Нет
времени
рассказывать
о
своей
жизни
Pas
le
temps
de
me
faire
des
amis
Нет
времени
заводить
друзей
Dans
ma
vallée,
assis
toute
la
nuit
В
моей
долине,
просиживал
все
ночи
Tout
seul
perdu
en
Asie
Один,
затерянный
в
Азии
J'sais
que
j'manque
à
tous
mes
ients-clis=
Знаю,
что
все
мои
клиенты
скучают
по
мне
Y
a
les
22,
si
on
tombe,
on
tombe
à
deux
Там
легавые,
если
загремим,
то
вдвоем
Ensemble
dans
les
même
galères
Вместе
в
одной
и
той
же
лаже
Et
fais
22,
j'ai
jamais
eu
besoin
d'eux
И
шухер,
копы,
мне
никогда
не
были
нужны
они
Ils
m'ont
laissé
dans
la
merde
Они
оставили
меня
в
дерьме
Et
les
BACeux
m'ont
fait
courir
comme
pas
deux
И
менты
заставляли
меня
бегать
как
сумасшедшего
Maintenant
qu'ils
aillent
niquer
leur
mère
Теперь
пусть
идут
они
все
к
черту
J'leurs
laisse
le
rrain-te,
maintenant
je
m'en
sors
en
chantant
Оставляю
им
район,
теперь
я
выбираюсь
через
песни
Moha
deviendra
légendaire
Моха
станет
легендарным
Ah
j'taille,
taille,
taille,
taille,
taille,
taille,
taille
А
я
сваливаю,
сваливаю,
сваливаю,
сваливаю,
сваливаю,
сваливаю,
сваливаю
J'suis
paranoïaque
Я
параноик
Sais,
sais,
sais,
sais,
sais,
sais-tu
que
je
gère?
Знаешь,
знаешь,
знаешь,
знаешь,
знаешь,
знаешь
ли
ты,
что
я
рулю?
J'en
ai
rien
à
foutre,
moi,
faut
que
j'quitte
Paname
Мне
на
всё
насрать,
мне
нужно
валить
из
Парижа
J'fais
construire
maison
sur
Pandora
Я
строю
дом
на
Пандоре
Play,
play,
play,
play,
play
j'rentre
dans
ta
tête
Играю,
играю,
играю,
играю,
играю,
я
лезу
тебе
в
голову
Khaleesi
tu
bombes,
tu
sais
que
t'es
pas
mal
Кхалиси,
ты
бомба,
знаешь,
что
ты
хороша
J'te
laisse
mes
soucis,
moi,
j'prends
la
Terre
Оставляю
тебе
свои
заботы,
а
сам
забираю
Землю
J't'avoue
que
depuis
petit
j'mène
vie
pas
banale
Признаюсь
тебе,
что
с
детства
веду
жизнь
не
банальную
Respecté
que
pour
moi-même,
pas
pour
le
rap
ni
pour
un
tel
Уважаем
за
самого
себя,
а
не
за
рэп
или
за
кого-то
еще
J'pose
mon
tél',
j'pose
mes
couilles
Кладу
телефон,
кладу
свои
яйца
Vas-y
fouille,
fais-toi
plais'
Давай,
обыскивай,
развлекайся
Rien
à
prouver,
tout
à
cacher
Нечего
доказывать,
всё
нужно
скрывать
J'meurs,
secrets
dans
la
tête
Я
умру
с
секретами
в
голове
Toi,
pas
là
pour
la
guerre
mais
quand
on
gagne
tu
fais
la
fête
Тебя
нет
на
войне,
но
когда
мы
побеждаем,
ты
празднуешь
Deux
ans
me
séparent
de
mon
grand
frère
Два
года
разницы
у
меня
со
старшим
братом
Que
des
combats
dans
la
breuch'
Одни
лишь
драки
в
комнате
Moi
je
me
prends
pour
Trunks
Я
воображаю
себя
Транксом
Et
lui,
c'est
le
grand
Freezer
А
он
— великий
Фриза
Ça
reste
le
number
one
Он
остается
номером
один
Il
guette
quand
j'sors
par
la
fenêtre
Он
следит,
когда
я
вылезаю
в
окно
Confonds
pas
les
liens
du
sang
Не
путай
кровные
узы
J'donne
ma
vie
pour
la
sienne
Я
жизнь
отдам
за
его
жизнь
Demain
sera
meilleur
et
moi
je
serai
pire
Завтра
будет
лучше,
а
я
стану
хуже
J'ai
construit
ma
vie
sur
des
problèmes
et
des
sacrifices
Я
строил
жизнь
на
проблемах
и
жертвах
J'sors
d'un
problème,
j'rentre
dans
un
autre
Выхожу
из
одной
проблемы,
вхожу
в
другую
J'ai
l'impression
de
tourner
en
rond
Такое
чувство,
что
я
хожу
по
кругу
Grosse
tapette,
joue
pas
le
voyou
Трус
несчастный,
не
строй
из
себя
крутого
T'es
le
premier
à
dire
des
noms
Ты
первый,
кто
сдает
имена
J'fais
le
tour
de
ma
ville
pépère
Спокойно
объезжаю
свой
город
Six-one-nine,
j'suis
en
roue
arrière
619,
я
еду
на
заднем
колесе
Range
ton
tél',
gros
weshken
Убери
мобилу,
гребаный
позер
Là,
y
a
rien
à
snapper
Тут
нечего
снимать
в
Снапчат
Des
fois
j'veux
tout
goûter
Иногда
я
хочу
попробовать
всё
Des
fois
j'veux
rester
seul
Иногда
я
хочу
остаться
один
Je
partage
pas
mes
galères
Я
не
делюсь
своими
трудностями
Car
Dieu
éprouve
ceux
qui
l'aiment
Ведь
Бог
испытывает
тех,
кого
любит
Ah
j'taille,
taille,
taille,
taille,
taille,
taille,
taille
А
я
сваливаю,
сваливаю,
сваливаю,
сваливаю,
сваливаю,
сваливаю,
сваливаю
J'suis
paranoïaque
Я
параноик
Sais,
sais,
sais,
sais,
sais,
sais-tu
que
je
gère?
Знаешь,
знаешь,
знаешь,
знаешь,
знаешь,
знаешь
ли
ты,
что
я
рулю?
J'en
ai
rien
à
foutre,
moi,
faut
que
j'quitte
Paname
Мне
на
всё
насрать,
мне
нужно
валить
из
Парижа
J'fais
construire
maison
sur
Pandora
Я
строю
дом
на
Пандоре
Play,
play,
play,
play,
play
j'rentre
dans
ta
tête
Играю,
играю,
играю,
играю,
играю,
я
лезу
тебе
в
голову
Khaleesi
tu
bombes,
tu
sais
que
t'es
pas
mal
Кхалиси,
ты
бомба,
знаешь,
что
ты
хороша
J'te
laisse
mes
soucis,
moi,
j'prends
la
Terre
Оставляю
тебе
свои
заботы,
а
сам
забираю
Землю
J't'avoue
que
depuis
petit
j'mène
vie
pas
banale
Признаюсь
тебе,
что
с
детства
веду
жизнь
не
банальную
Évaluez la traduction
1 Valar morghulis
2 Manolo
3 Signal
4 Donne-moi ton cœur
5 Patrona
6 Koka
7 Peace
8 John Gotti
9 Nicky Larson
10 Sur la lune
11 Benef
12 Gang Gang
13 Pour la vie
14 Capuché dans le club
15 Zen
16 Zizou
17 Ciaonara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.