MNDR - Cut Me Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MNDR - Cut Me Out




Cut Me Out
Вырежи меня
Gather sparks in a velvet bag
Собираю искры в бархатный мешочек
Count them out, one by one again
Пересчитываю их, снова один за другим
Under bricks, buried away
Под кирпичами, зарытые глубоко
Speculate on a future stake
Размышляю о будущей ставке
Hold them close, swallow them whole
Держу их крепко, глотаю целиком
Pound them out into sheets to control
Раскатываю их в листы, чтобы контролировать
The words become translucent
Слова становятся полупрозрачными
You cash them in
Ты обналичиваешь их
All this talk in the clouds
Все эти разговоры в облаках
Changes wind on the ground
Меняют ветер на земле
Open eyelids of gold
Открытые веки из золота
Cut me out, cut me out, cut me out, cut me out
Вырежи меня, вырежи меня, вырежи меня, вырежи меня
Oh oh oh oh
О-о-о-о
Oh oh oh oh
О-о-о-о
[X4]
[X4]
A burning bloom on a bed of spines
Пылающий цветок на ложе из шипов
Digging deep into your skin
Впивается глубоко в твою кожу
The dry lines crack with charcoal
Сухие линии трескаются, словно уголь
Your only comfort is the burning sun
Твое единственное утешение палящее солнце
Hold it close inhale it in
Держи его крепко, вдохни его
Take it down, and down and down again
Проглоти его, снова и снова
Feel the quicksand through your fingers
Почувствуй зыбучие пески сквозь пальцы
Oh oh, while you melt away
О-о, пока ты таешь
All this talk in the clouds
Все эти разговоры в облаках
Changes wind on the ground
Меняют ветер на земле
Open eyelids of gold
Открытые веки из золота
Cut me out, cut me out, cut me out, cut me out
Вырежи меня, вырежи меня, вырежи меня, вырежи меня
Unleash the downpour
Развяжи ливень
As the words rush in
Когда слова хлынут потоком
Will they wash you away?
Смоют ли они тебя?
Watered down
Разбавленный водой
Cut me out, cut me out, cut me out, cut me out.
Вырежи меня, вырежи меня, вырежи меня, вырежи меня.
Oh oh oh oh
О-о-о-о
Oh oh oh oh
О-о-о-о
Oh oh oh oh
О-о-о-о
(Cut me out, cut me out)
(Вырежи меня, вырежи меня)
Oh oh oh oh
О-о-о-о
Oh oh oh oh
О-о-о-о
Oh oh oh oh
О-о-о-о
Oh oh oh oh
О-о-о-о
Oh oh oh oh
О-о-о-о
Oh oh oh oh
О-о-о-о
Unleash the downpour
Развяжи ливень
As the words rush in
Когда слова хлынут потоком
Will they wash you away?
Смоют ли они тебя?
Watered down.
Разбавленный водой.
Cut me out, cut me out, cut me out, cut me out.
Вырежи меня, вырежи меня, вырежи меня, вырежи меня.
Oh oh oh oh
О-о-о-о
Oh oh oh oh
О-о-о-о
[X4]
[X4]
Cut me out, cut me out, cut me out, cut me out.
Вырежи меня, вырежи меня, вырежи меня, вырежи меня.





Writer(s): Keusch Peter W, Warner Amanda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.