Paroles et traduction MNDR - Fade to Black
Fade to Black
Раствориться во тьме
Reach
out
your
hand,
I
promise
it's
easy,
you'll
fade
to
black,
you'll
fade
to
black
Протяни
свою
руку,
обещаю,
это
легко,
ты
растворишься
во
тьме,
ты
растворишься
во
тьме
You've
made
your
plans
drawn
out
your
feelings,
but
now
it's
fading
black
all
around
you
Ты
построил
планы,
излил
свои
чувства,
но
теперь
всё
вокруг
растворяется
во
тьме
The
marble
cracks,
don't
be
so
distant,
oh,
oh,
oh*
out
of
touch
your
touch
through
my
bones,
turns
me
to
white
gold
while
we
fade
to
black
Мрамор
трескается,
не
будь
таким
далёким,
о,
о,
о,
вне
досягаемости,
твоё
прикосновение
сквозь
мои
кости,
превращает
меня
в
белое
золото,
пока
мы
растворяемся
во
тьме
We
fade
to
black,
Мы
растворяемся
во
тьме,
Underneath
my
skin
I'm
shining,
makes
me
feel
uneasy,
afraid
to
ask
Под
моей
кожей
я
сияю,
это
заставляет
меня
чувствовать
себя
неловко,
боюсь
спросить
We
fade
to
black,
we
will
Мы
растворяемся
во
тьме,
мы
растворимся
This
is
electricity,
oh,
this
is
electricity
Это
электричество,
о,
это
электричество
In
four/bold
square
windows,
in
added
spaces,
you
fade
to
black,
you
fade
to
black,
you
will,
В
четырёх
квадратных
окнах,
в
добавленных
пространствах,
ты
растворяешься
во
тьме,
ты
растворяешься
во
тьме,
ты
растворишься,
Tap
tap
on
paper
and
dance
your
memory,
now
it's
fading
black
all
around
you
Тихонько
стучи
по
бумаге
и
танцуй
свою
память,
теперь
всё
вокруг
растворяется
во
тьме
We
fade
to
black,
Underneath
my
skin
I'm
shining,
makes
me
feel
uneasy,
afraid
to
ask
Мы
растворяемся
во
тьме,
под
моей
кожей
я
сияю,
это
заставляет
меня
чувствовать
себя
неловко,
боюсь
спросить
We
fade
to
black,
we
will
Мы
растворяемся
во
тьме,
мы
растворимся
Out
of
touch
your
touch
through
my
bones,
turns
me
to
white
gold,
while
we
fade
to
black
Вне
досягаемости,
твоё
прикосновение
сквозь
мои
кости,
превращает
меня
в
белое
золото,
пока
мы
растворяемся
во
тьме
We
fade
to
black,
Underneath
my
skin
I'm
shining,
makes
me
feel
uneasy,
afraid
to
ask
Мы
растворяемся
во
тьме,
под
моей
кожей
я
сияю,
это
заставляет
меня
чувствовать
себя
неловко,
боюсь
спросить
We
fade
to
black,
we
will
.
Мы
растворяемся
во
тьме,
мы
растворимся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keusch Peter W, Warner Amanda
Album
E.P.E.
date de sortie
06-04-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.