MNDR - Fall in Love with the Enemy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MNDR - Fall in Love with the Enemy




Ivory gems dipped in fur
Драгоценные камни цвета слоновой кости, окутанные мехом
Keep me hungry feed me words
Оставь меня голодным, накорми меня словами.
What will you say?
Что ты скажешь?
Is it love or despair?
Это любовь или отчаяние?
Throw my hands in the air
Вскидываю руки вверх.
I'll take the bait
Я заглочу наживку.
Like an animal in a cage
Как животное в клетке.
You lock me up, you lock me away
Ты запираешь меня, ты запираешь меня.
Loose again, I won't complain
Я снова свободен, я не буду жаловаться.
You tear me down, tear me away
Ты разрываешь меня на части, разрываешь на части.
[Chorus]
[припев]
You never choose (Oh-oh-oh-oh)
Ты никогда не выбираешь (О-О-О-о).
To fall in love with the enemy
Влюбиться в врага
You break me in two (Oh-oh-oh-oh)
Ты разбиваешь меня пополам (О-О-О-о).
Only you get the best of me.
Только ты можешь взять надо мной верх.
Only Youuu-ewww-ewww
Только ты ...
Only you get the best of me
Только ты получаешь лучшее от меня.
Only Youuu-ewww-ewww
Только ты ...
Fall in love with the enemy
Влюбиться в врага
Gnashing teeth, flashing chrome
Скрежет зубов, сверкающий хром.
Moving close, shake my bones
Подойди ближе, встряхни мои кости.
Let's escalate
Давай обострим ситуацию
Don't wanna think about the future
Не хочу думать о будущем.
This is nature versus nurture
Это природа против воспитания.
What do you say?
Что скажешь?
I'm an animal in a cage
Я животное в клетке.
You got me locked, got me locked away
Ты запер меня, запер меня.
Loose again, I won't complain
Я снова свободен, я не буду жаловаться.
You tear me down, tear me down again.
Ты уничтожаешь меня, уничтожаешь снова.
[Chorus x3]
[Припев x3]





Writer(s): Peter Keusch, Patrick Berger, Amanda Lucille Warner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.