MNDR - Sooner or Later - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MNDR - Sooner or Later




Sooner or later it all comes crashing down
Рано или поздно все рушится.
(Crashing down)
(Рушится)
Crashing down
Рушится вниз ...
(Crashing down)
(Рушится)
When everyone's around
Когда все вокруг ...
I bet you would've paid up all your cash down
Держу пари, ты бы заплатил все свои наличные.
(Your cash down)
(Ваши наличные вниз)
And not to make a sound
И не издавать ни звука.
(To make a sound)
(Чтобы издать звук)
Everyone knows now
Теперь все знают.
(So you're sad)
(Значит, тебе грустно)
About the moment you lost your love
О том мгновении, когда ты потерял свою любовь.
(Damn)
(Черт!)
You couldn't see her leaving
Ты не мог видеть, как она уходит.
(You were gassed)
(Ты был отравлен газом)
And that's such [Incomprehensible]
И это так [непостижимо].
'Cause God yanked the rug
Потому что Бог дернул ковер.
And holding your heart will not help you breathe
И удержание сердца не поможет тебе дышать.
Sooner or later it all comes crashing down
Рано или поздно все рушится.
(Crashing down)
(Рушится)
Crashing down
Рушится вниз ...
(Crashing down)
(Рушится)
When everyone's around
Когда все вокруг ...
I bet you would've paid up all your cash down
Держу пари, ты бы заплатил все свои наличные.
(Your cash down)
(Ваши наличные вниз)
And not to make a sound
И не издавать ни звука.
(To make a sound)
(Чтобы издать звук)
Everyone knows now
Теперь все знают.
It all comes crashing down
Все рушится.
It's over, leave it
Все кончено, оставь это,
It's over, leave it
все кончено, оставь это.
It's over, leave it
Все кончено, оставь это,
It's over, leave it
все кончено, оставь это.
(So you're sad)
(Значит, тебе грустно)
And you should own it and you fucked up
И ты должен владеть им а ты облажался
(Damn)
(Черт!)
You thought that you were the team
Ты думал что ты команда
(You were gassed)
(Ты был отравлен газом)
And now you're opponent who wears your gloves
И теперь ты противник, который носит твои перчатки.
(Damn)
(Черт!)
A nightmare just ate up your dreams
Кошмар просто поглотил твои сны.
Sooner or later it all comes crashing down
Рано или поздно все рушится.
(Crashing down)
(Рушится)
Crashing down
Рушится вниз ...
(Crashing down)
(Рушится)
When everyone's around
Когда все вокруг ...
I bet you would've paid up all your cash down
Держу пари, ты бы заплатил все свои наличные.
(Your cash down)
(Ваши наличные вниз)
And not to make a sound
И не издавать ни звука.
(To make a sound)
(Чтобы издать звук)
Everyone knows now
Теперь все знают.
It all comes crashing down
Все рушится.
It's over, leave it
Все кончено, оставь это,
It's over, leave it
все кончено, оставь это.
It's over, leave it
Все кончено, оставь это,
It's over
все кончено.
(So you're sad)
(Значит, тебе грустно)
Could have had so much done you blew it off
Я мог бы сделать так много, что ты все испортил.
(Damn)
(Черт!)
Your chance is passing you by
Твой Шанс проходит мимо тебя.
(You were gassed)
(Ты был отравлен газом)
Time waits for no one and it cost for a lost
Время никого не ждет и оно дорого стоит за потерянное
A cosmic joke should you laugh or cry
Космическая шутка смеяться тебе или плакать
Sooner or later it all comes crashing down
Рано или поздно все рушится.
(Crashing down)
(Рушится)
Crashing down
Рушится вниз ...
(Crashing down)
(Рушится)
When everyone's around
Когда все вокруг ...
I bet you would've paid up all your cash down
Держу пари, ты бы заплатил все свои наличные.
(Your cash down)
(Ваши наличные вниз)
And not to make a sound
И не издавать ни звука.
(To make a sound)
(Чтобы издать звук)
Everyone knows now
Теперь все знают.
It all comes crashing down
Все рушится.
It's over leave it
Все кончено
It's over leave it
Оставь это все кончено оставь это
It's over leave it
Все кончено
It's over leave it
Оставь это все кончено оставь это
It's over leave it
Все кончено оставь это
It's over leave it
Все кончено
It's over leave it
Оставь это все кончено оставь это
...
...





Writer(s): Keusch Peter W, Warner Amanda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.