MNDR - U.B.C.L. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MNDR - U.B.C.L.




U.B.C.L.
U.B.C.L.
Faux fur on my bed, we're moving slowly
Искусственный мех на моей кровати, мы двигаемся медленно
Fill my glass, take it down, turn off that movie
Наполни мой бокал, выпей его, выключи этот фильм
Paint me gold, you can have my silver jewelry
Раскрась меня золотом, можешь забрать мои серебряные украшения
Keep our sunglasses on, those colors move me
Давай не будем снимать солнцезащитные очки, эти цвета меня волнуют
Falling down a straight line onto the dance floor
Падаю по прямой линии на танцпол
Filter sweep shakes my bones, give me bass more
Фильтр звука пробирает до костей, добавь басов
Turn it up, get me off, I had it my way
Сделай громче, заведи меня, я все решила
DJ loop this, shh up until the break of day
Диджей, зацикли это, тшш, до самого рассвета
Why don't you come along
Почему бы тебе не пойти со мной
Spinning backwards all night long
Кружась всю ночь напролет
This rhythm moves along
Этот ритм увлекает
Why not get emotional
Почему бы не поддаться эмоциям
You can come along
Ты можешь пойти со мной
Grab my hand and we'll both get gone
Возьми меня за руку, и мы оба уйдем в отрыв
Say the, to discretion
Скажем "до свидания" благоразумию
Let's get our party on, oh
Давай устроим вечеринку, о
I know a place we can go, they got white tiger
Я знаю место, куда мы можем пойти, там есть белый тигр
'Round the back, brass doors, draped in fliers
С задней стороны, медные двери, завешанные флаерами
Bitter sweet, no rewind, there is no leaving
Горько-сладко, нет перемотки, оттуда нет выхода
Cardboard club burning up the air we're breathing
Картонный клуб сжигает воздух, которым мы дышим
Why don't you come along
Почему бы тебе не пойти со мной
Spinning backwards all night long
Кружась всю ночь напролет
This rhythm moves along
Этот ритм увлекает
Why not get emotional
Почему бы не поддаться эмоциям
You can come along
Ты можешь пойти со мной
Grab my hand and we'll both get gone
Возьми меня за руку, и мы оба уйдем в отрыв
Say the, to discretion
Скажем "до свидания" благоразумию
Let's get our party on, can't walk in straight lines
Давай устроим вечеринку, не могу ходить по прямой





Writer(s): Keusch Peter W, Warner Amanda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.