Paroles et traduction MNDR - U.B.C.L.
Faux
fur
on
my
bed,
we're
moving
slowly
Искусственный
мех
на
моей
кровати,
мы
двигаемся
медленно.
Fill
my
glass,
take
it
down,
turn
off
that
movie
Наполни
мой
бокал,
опусти
его,
выключи
этот
фильм.
Paint
me
gold,
you
can
have
my
silver
jewelry
Раскрась
меня
золотом,
можешь
забрать
мои
серебряные
украшения.
Keep
our
sunglasses
on,
those
colors
move
me
Не
снимай
солнцезащитных
очков,
эти
цвета
волнуют
меня.
Falling
down
a
straight
line
onto
the
dance
floor
Падаю
по
прямой
на
танцпол.
Filter
sweep
shakes
my
bones,
give
me
bass
more
Фильтр-зачистка
сотрясает
мои
кости,
дай
мне
Басов
побольше.
Turn
it
up,
get
me
off,
I
had
it
my
way
Сделай
погромче,
избавь
меня
от
этого,
я
сделал
все
по-своему.
DJ
loop
this,
shh
up
until
the
break
of
day
DJ
loop
this,
тссс
до
самого
рассвета
Why
don't
you
come
along
Почему
бы
тебе
не
пойти
со
мной?
Spinning
backwards
all
night
long
Всю
ночь
напролет
я
крутился
задом
наперед.
This
rhythm
moves
along
Этот
ритм
движется
вперед.
Why
not
get
emotional
Почему
бы
не
поддаться
эмоциям
You
can
come
along
Ты
можешь
пойти
со
мной.
Grab
my
hand
and
we'll
both
get
gone
Хватай
меня
за
руку,
и
мы
оба
уйдем.
Say
the,
to
discretion
Скажем
так,
к
благоразумию
Let's
get
our
party
on,
oh
Давайте
начнем
нашу
вечеринку,
о
I
know
a
place
we
can
go,
they
got
white
tiger
Я
знаю
место,
куда
мы
можем
пойти,
у
них
есть
белый
тигр.
'Round
the
back,
brass
doors,
draped
in
fliers
Сзади
медные
двери,
обвешанные
листовками.
Bitter
sweet,
no
rewind,
there
is
no
leaving
Горько-сладко,
нет
перемотки
назад,
нет
выхода.
Cardboard
club
burning
up
the
air
we're
breathing
Картонный
клуб
сжигает
воздух
которым
мы
дышим
Why
don't
you
come
along
Почему
бы
тебе
не
пойти
со
мной?
Spinning
backwards
all
night
long
Всю
ночь
напролет
я
крутился
задом
наперед.
This
rhythm
moves
along
Этот
ритм
движется
вперед.
Why
not
get
emotional
Почему
бы
не
поддаться
эмоциям
You
can
come
along
Ты
можешь
пойти
со
мной.
Grab
my
hand
and
we'll
both
get
gone
Хватай
меня
за
руку,
и
мы
оба
уйдем.
Say
the,
to
discretion
Скажем
так,
к
благоразумию
Let's
get
our
party
on,
can't
walk
in
straight
lines
Давайте
начнем
нашу
вечеринку,
мы
не
можем
идти
по
прямой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keusch Peter W, Warner Amanda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.