Paroles et traduction MNEK feat. Cyantific - At Night (I Think About You) - Cyantific Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At Night (I Think About You) - Cyantific Remix
Ночью (Я думаю о тебе) - Cyantific Remix
In
the
morning
I'm
okay
Утром
я
в
порядке,
Just
fine
in
the
afternoon
Днём
всё
хорошо,
But
at
night
I
think
about
you
Но
ночью
я
думаю
о
тебе,
Like
an
echo
in
my
brain
Как
эхо
в
моей
голове.
I
wonder
if
you
hear
it
too
Интересно,
слышишь
ли
ты
его
тоже,
'Cause
at
night
I
think
about
you
Ведь
ночью
я
думаю
о
тебе.
At
night
I
think
about
you
Ночью
я
думаю
о
тебе,
In
a
way
I
am
not
supposed
to
Так,
как
не
должен
думать.
Baby,
sleeping
without
you
just
isn't
right
Детка,
спать
без
тебя
просто
неправильно,
Trust
me,
I've
tried
it
a
thousand
times
Поверь,
я
пытался
тысячу
раз.
At
night
I
think
about
you
Ночью
я
думаю
о
тебе.
Do
you
still
think
of
me
too?
Ты
всё
ещё
думаешь
обо
мне?
'Cause
I
can't
shake
you
off
my
mind
Ведь
я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы,
And
I
don't
know
what
to
do
И
я
не
знаю,
что
делать.
At
night
I
think
about
you
Ночью
я
думаю
о
тебе.
At
night
I
think
about
you
Ночью
я
думаю
о
тебе,
In
a
way
I
am
not
supposed
to
Так,
как
не
должен
думать.
Baby,
sleeping
without
you
just
isn't
right
Детка,
спать
без
тебя
просто
неправильно,
Trust
me,
I've
tried
it
a
thousand
times
Поверь,
я
пытался
тысячу
раз.
At
night
I
think
about
you
Ночью
я
думаю
о
тебе.
Do
you
still
think
of
me
too?
Ты
всё
ещё
думаешь
обо
мне?
'Cause
I
can't
shake
you
off
my
mind
Ведь
я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы,
And
I
don't
know
what
to
do
И
я
не
знаю,
что
делать.
Slowly
when
I
close
my
eyes
Медленно,
когда
я
закрываю
глаза,
Every
time
I
go
to
bed
Каждый
раз,
когда
я
ложусь
спать,
Your
song
still
plays
in
my
head
Твоя
песня
всё
ещё
играет
у
меня
в
голове.
How
foolish
of
me
to
fantasize
Как
глупо
с
моей
стороны
фантазировать
'Bout
everything
we
used
to
be
Обо
всём,
чем
мы
были
раньше.
Letting
go
ain't
that
easy
Отпустить
не
так
просто,
It's
just
madness
Это
просто
безумие.
You're
here
then
you're
gone
Ты
здесь,
а
потом
тебя
нет,
It's
like
magic
Это
как
волшебство.
I
lay
awake
and
imagine
Я
лежу
без
сна
и
представляю,
You
think
of
me
Что
ты
думаешь
обо
мне,
The
way
I
think
of
you,
baby
Так
же,
как
я
о
тебе,
детка.
'Cause
every
night
I'm
going
crazy
Ведь
каждую
ночь
я
схожу
с
ума.
At
night
I
think
about
you
Ночью
я
думаю
о
тебе.
At
night
I
think
about
you
Ночью
я
думаю
о
тебе.
Do
you
still
think
of
me
too?
Ты
всё
ещё
думаешь
обо
мне?
'Cause
I
can't
shake
you
off
my
mind
Ведь
я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы,
And
I
don't
know
what
to
do
И
я
не
знаю,
что
делать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Ashley, Brayton Bowman, Uzoechi Osisioma Emenike
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.