MNEK feat. Hailee Steinfeld - Colour - Acoustic - traduction des paroles en allemand

Colour - Acoustic - MNEK , Hailee Steinfeld traduction en allemand




Colour - Acoustic
Farbe - Akustik
Before you came into my life
Bevor du in mein Leben kamst,
Everything was black and white
war alles schwarz und weiß.
Now all I see is colour
Jetzt sehe ich nur noch Farben.
Like a rainbow in the sky
Wie ein Regenbogen am Himmel.
So, tell me your love will never fade
Also, sag mir, dass deine Liebe niemals verblassen wird,
That I won't see no clouds of grey
dass ich keine grauen Wolken sehen werde,
'Cause I don't want another
denn ich will keine andere.
You bring colour to my life, baby
Du bringst Farbe in mein Leben, Baby.
Life was so heavy, I was giving up, na-na
Das Leben war so schwer, ich wollte schon aufgeben, na-na.
But since you came along, I'm light as a feather, aah
Aber seit du da bist, bin ich leicht wie eine Feder, aah.
You give me something incredible, sensational, baby
Du gibst mir etwas Unglaubliches, Sensationelles, Baby.
When we're together, everything is better
Wenn wir zusammen sind, ist alles besser.
My darling
Mein Schatz,
Only you can brighten up my day
nur du kannst meinen Tag erhellen.
You make everything change, you rearrange
Du veränderst alles, du ordnest alles neu.
So don't go away
Also geh nicht weg.
Let me tell ya
Lass mich dir sagen,
Before you came into my life
bevor du in mein Leben kamst,
Everything was black and white
war alles schwarz und weiß.
Now all I see is colour
Jetzt sehe ich nur noch Farben.
Like a rainbow in the sky
Wie ein Regenbogen am Himmel.
So tell me your love will never fade
Also sag mir, dass deine Liebe niemals verblassen wird,
That I won't see no clouds of grey
dass ich keine grauen Wolken sehen werde,
'Cause I don't want another
denn ich will keine andere.
You bring colour to my life, baby
Du bringst Farbe in mein Leben, Baby.
Now all I see is colour
Jetzt sehe ich nur noch Farben.
You bring colour to my life, baby
Du bringst Farbe in mein Leben, Baby.
Now all I see is colour
Jetzt sehe ich nur noch Farben.
You bring colour to my life, baby
Du bringst Farbe in mein Leben, Baby.
I never thought that I would meet anybody
Ich hätte nie gedacht, dass ich jemanden treffen würde,
Who knows my body how you know my body (ah, yeah)
der meinen Körper so kennt, wie du meinen Körper kennst (ah, ja).
I can't deny I see us stick around 'cause we paint the town
Ich kann nicht leugnen, dass wir zusammenbleiben, denn wir malen die Stadt an,
Anyway that we want it
so wie wir es wollen.
Like red and yellow and pink and green
Wie Rot und Gelb und Pink und Grün.
That's what I see when you're here with me
Das sehe ich, wenn du bei mir bist.
Everything is brighter 'cause the limit is the sky
Alles ist heller, denn der Himmel ist die Grenze.
Baby, that's the way you make me feel
Baby, so fühlst du mich.
You know that
Du weißt, dass
Only you can brighten up my day, yeah
nur du meinen Tag erhellen kannst, ja.
You chase all those grey clouds away (you chase all those clouds away)
Du jagst all diese grauen Wolken weg (du jagst all diese Wolken weg).
You helped me find a brand new shade of me (me)
Du hast mir geholfen, eine ganz neue Seite an mir zu finden (mir).
You make everything change, you rearrange
Du veränderst alles, du ordnest alles neu.
So don't ever fade (don't fade)
Also verblasse niemals (verblasse nicht).
Don't fade, don't fade, don't fade, don't fade
Verblasse nicht, verblasse nicht, verblasse nicht, verblasse nicht.
You bring the colour, you bring the colour
Du bringst die Farbe, du bringst die Farbe.
Yeah, you bring the colour (oh, yeah)
Ja, du bringst die Farbe (oh, ja).
Before you came into my life
Bevor du in mein Leben kamst,
Everything was black and white
war alles schwarz und weiß.
Now all I see is colour
Jetzt sehe ich nur noch Farben.
Like a rainbow in the sky
Wie ein Regenbogen am Himmel.
So, tell me your love will never fade
Also, sag mir, dass deine Liebe niemals verblassen wird,
That I won't see no clouds of grey
dass ich keine grauen Wolken sehen werde,
'Cause I don't want another
denn ich will keine andere.
You bring colour to my life, baby (to my life)
Du bringst Farbe in mein Leben, Baby (in mein Leben).
Before you came into my life
Bevor du in mein Leben kamst,
Everything was black and white (now all I see is colour)
war alles schwarz und weiß (jetzt sehe ich nur noch Farben).
Now all I see is colour (now, all I see, I see, yeah)
Jetzt sehe ich nur noch Farben (jetzt, alles was ich sehe, ich sehe, ja).
Like a rainbow in the sky
Wie ein Regenbogen am Himmel.
So, tell me your love will never fade (tell me, tell me, tell me)
Also, sag mir, dass deine Liebe niemals verblassen wird (sag mir, sag mir, sag mir).
That I won't see no clouds of grey (tell me, tell me, tell me)
Dass ich keine grauen Wolken sehen werde (sag mir, sag mir, sag mir).
Now all I see is colour
Jetzt sehe ich nur noch Farben.
You bring colour to my life, baby
Du bringst Farbe in mein Leben, Baby.
Red and yellow and pink and green
Rot und Gelb und Pink und Grün.
That's what I see when you're with me
Das sehe ich, wenn du bei mir bist.
You bring the colour
Du bringst die Farbe.
You bring the colour
Du bringst die Farbe.
You bring the colour
Du bringst die Farbe.
You bring the colour
Du bringst die Farbe.
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na.
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na.
Now all I see is colour
Jetzt sehe ich nur noch Farben.
You bring colour to my life, baby
Du bringst Farbe in mein Leben, Baby.





Writer(s): Uzoechi Emenike, Raoul Lionel Chen, Anne-marie Nicholson, Arthur Hamilton

MNEK feat. Hailee Steinfeld - Colour (Acoustic)
Album
Colour (Acoustic)
date de sortie
06-07-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.