MNM tr feat. Delvin - Man In The Mirror - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MNM tr feat. Delvin - Man In The Mirror




Man In The Mirror
Человек в зеркале
I′m tryna get you out my way
Я пытаюсь убрать тебя с дороги,
I'ma stay up for you anyway
Но всё равно не сплю из-за тебя.
I wait for you every single day
Жду тебя каждый божий день.
Fuck it
К чёрту всё.
I′ll see you in my mirror, hey
Увижу тебя в своём зеркале, эй.
You can't lie that you aren't afraid
Ты не можешь отрицать, что боишься,
Cos my face is what you can′t erase
Ведь моё лицо тебе не стереть.
And girls say you got a pretty face
Девчонки говорят, что у тебя красивое лицо,
What I see is an ugly case
А я вижу жалкое зрелище.
The man in the mirror
Человек в зеркале,
Look at me
Посмотри на меня.
They say you are my hero
Говорят, ты мой герой.
Answer me
Ответь мне.
I′m drowning deeper
Я всё глубже тону.
Hello! Fuck with me
Эй! Сражайся со мной.
You'll answer now or later you′re stuck with me
Ответишь сейчас или позже, но ты ко мне привязан.
The man in the mirror
Человек в зеркале,
Look at me
Посмотри на меня.
They say you are my hero
Говорят, ты мой герой.
Answer me
Ответь мне.
I'm drowning deeper
Я всё глубже тону.
Hello! Fuck with me
Эй! Сражайся со мной.
You′ll answer now or later you're stuck with me
Ответишь сейчас или позже, но ты ко мне привязан.
You embrace it
Ты принимаешь это,
Live it fully
Живёшь этим в полной мере,
Celebrate it for the things you are
Празднуешь это за то, какой ты есть.
Tunnel visions
Туннельное зрение,
You should find ′em
Ты должен найти его,
Cos that's how you make it out this far
Ведь именно так ты зашёл так далеко.
You can't just put it out
Ты не можешь просто потушить это,
You gotta let it burn
Ты должен позволить этому гореть.
Why not just show it off
Почему бы просто не похвастаться этим?
Show it off
Похвастайся этим.
I think I′ll empty my bowels
Думаю, я опустошу свои кишки,
Pour out the shit you devour
Избавлюсь от дерьма, которое ты пожираешь.
You know I speak of the power
Ты знаешь, я говорю о силе,
Tryna breathe life and inspire
Пытаюсь вдохнуть жизнь и вдохновить.
No race, no lace, no shade, don′t fade
Никакой расы, никаких кружев, никакой тени, не исчезай
From the fucking view
Из грёбаного поля зрения.
No way, create the way to see em from your own rear view
Ни в коем случае, создай способ видеть их в своём собственном зеркале заднего вида.
Relate, behave and always thinking about the others too
Сопереживай, веди себя прилично и всегда думай о других тоже.
Others too
О других тоже.
I wonder why you think about the other side
Интересно, почему ты думаешь о другой стороне,
Longing for the other side
Тоскуешь по другой стороне,
When you got friends and family on this other side
Когда у тебя есть друзья и семья на этой стороне.
I guess I'll never know why people do the shit they do in life
Наверное, я никогда не пойму, почему люди делают то, что делают в жизни.
Do in life
Делают в жизни.
I guess I can only wonder, and if I speak it goes under
Наверное, я могу только гадать, и если я говорю, это тонет,
Cos this is how I know to say this shit for you to just ponder
Потому что именно так я знаю, как сказать это дерьмо, чтобы ты просто задумался.
If it′s hurting you should put the shoe aside
Если это причиняет тебе боль, отложи туфлю в сторону.
This ain't no lawyer please don′t go to sue a side
Я не адвокат, пожалуйста, не подавай в суд ни на кого.
Suicide
Суицид.
Keep on running like it's do or die
Продолжай бежать, как будто это вопрос жизни и смерти.
If you′re fighting then go head and choose a side
Если ты сражаешься, то выбирай сторону.
You embrace it
Ты принимаешь это,
Live it fully
Живёшь этим в полной мере,
Celebrate it for the things you are
Празднуешь это за то, какой ты есть.
Tunnel visions
Туннельное зрение,
You should find 'em
Ты должен найти его,
Cos that's how you make it out this far
Ведь именно так ты зашёл так далеко.
You can′t just put it out
Ты не можешь просто потушить это,
You gotta let it burn
Ты должен позволить этому гореть.
Why not just show it off
Почему бы просто не похвастаться этим?
Show it off
Похвастайся этим.
I′m looking at him, I'm looking at him, I′m flashing lights in his face
Я смотрю на него, я смотрю на него, я свечу ему в лицо.
I'm poking at him, I′m poking at him until he opens his gates
Я тыкаю в него, я тыкаю в него, пока он не откроет свои врата.
No favorite item just lots of technical bullshit in my case
Нет любимого предмета, только много технической херни в моём случае.
I'm laughing out and I′m crying in, my emotions all are misplaced
Я смеюсь наружу и плачу внутри, мои эмоции не на месте.
They saying that I'm on the road to goodies, I'm looking back there′s no trace
Говорят, что я на пути к плюшкам, я оглядываюсь назад, но не вижу следов.
I′m working hard and after all of it I just feel I'm not in the race
Я много работаю, и после всего этого я просто чувствую, что не участвую в гонке.
I′m only watching from the side line at all the runners picking up pace
Я просто наблюдаю со стороны, как все бегуны набирают темп.
Bending down to tie my lace but what am I even tryna chase
Наклоняюсь, чтобы завязать шнурки, но что я вообще пытаюсь преследовать?
Fuck it
К чёрту всё.
You might sound like a winner
Ты можешь звучать как победитель,
But you feel like a looser
Но чувствуешь себя неудачником.
God damn
Чёрт возьми.
Your time is now or later
Твоё время сейчас или позже,
So just be prepared to take her
Так что будь готов взять её.
Cos when it comes it'll come strong
Потому что когда это придёт, это придёт сильно,
And you don′t want to be strangled
И ты не хочешь быть задушенным.
They might claim they love
Они могут утверждать, что любят,
You don't want to be heartbroken
Ты не хочешь, чтобы тебе разбили сердце.
Aren′t the close ones supposed to fuck with you
Разве близкие не должны поддерживать тебя?
Aren't the close ones supposed to stick with you
Разве близкие не должны быть с тобой?
I'm done asking for support blow up elsewhere, come back, rub it in your face
Я устал просить о поддержке, добьюсь успеха в другом месте, вернусь и уткну им это в лицо.
You embrace it
Ты принимаешь это,
Live it fully
Живёшь этим в полной мере,
Celebrate it for the things you are
Празднуешь это за то, какой ты есть.
Tunnel visions
Туннельное зрение,
You should find ′em
Ты должен найти его,
Cos that′s how you make it out this far
Ведь именно так ты зашёл так далеко.
You can't just put it out
Ты не можешь просто потушить это,
You gotta let it burn
Ты должен позволить этому гореть.
Why not just show it off
Почему бы просто не похвастаться этим?
Show it off
Похвастайся этим.





Writer(s): Nurudeen Mahmud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.