Paroles et traduction MNZR - Herido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parece
que
vivo
herido
It
seems
that
I
live
wounded
Curándome
pero
sigo
Healing
but
I'm
still
Sintiendo
que
me
obligo
Feeling
that
I
force
myself
A
pensar
que
na′
se
ha
jodido
To
think
that
na'
has
been
fucked
Me
ha
traicionado
el
amigo
My
friend
betrayed
me
Los
de
mi
sangre
se
han
ido
Those
of
my
blood
are
gone
Todos
me
dejaban
frío
Everyone
left
me
cold
Caminando
en
lo
sombrío
Walking
in
the
dark
Parece
que
vivo
herido
It
seems
that
I
live
wounded
Curándome
pero
sigo
Healing
but
I'm
still
Sintiendo
que
me
obligo
Feeling
that
I
force
myself
A
pensar
que
na'
se
ha
jodido
To
think
that
na'
has
been
fucked
Me
ha
traicionado
el
amigo
My
friend
betrayed
me
Los
de
mi
sangre
se
han
ido
Those
of
my
blood
are
gone
Todos
me
dejaban
frío
Everyone
left
me
cold
Caminando
en
lo
sombrío
Walking
in
the
dark
A
veces
camino
solo
y
vacío
Sometimes
I
walk
alone
and
empty
Me
quema
la
presión
sin
motivo
Pressure
burns
me
for
no
reason
En
esa
versión
no
me
han
conocido
In
that
version
they
have
not
met
me
Todo
apesta,
todo
sabe
a
podrido
Everything
stinks,
everything
tastes
rotten
Ya
no
quiero
escuchar
ni
lo
que
digo
I
don't
even
want
to
listen
to
what
I'm
saying
anymore
Parece
que
no
tengo
un
objetivo
It
seems
that
I
don't
have
a
goal
Pero
lo
que
tengo
no
se
los
pido
But
what
I
have
I
don't
ask
for
En
las
malas
solo
cuento
conmigo
In
the
bad
ones
I
only
count
on
myself
Cuando
siento
que
me
descontrolo
When
I
feel
like
I'm
getting
out
of
control
Cuando
ya
no
siento
tu
calor
When
I
no
longer
feel
your
warmth
Yo
no
quiero
que
me
dañes
todo
I
don't
want
you
to
hurt
me
all
Déjame
jodiendo
lo
que
soy
Let
me
fuck
up
what
I
am
Por
eso
es
que
ya
me
pesa
el
error
That's
why
the
mistake
is
already
weighing
on
me
Casi
todo
va
perdiendo
el
color
Almost
everything
is
losing
its
color
Las
venas
hinchadas
de
rencor
The
swollen
veins
of
spite
Y
las
mangas
oliendo
a
licor
(oh)
And
the
sleeves
smelling
like
liquor
(oh)
Ando
en
la
vuelta
con
todos
mis
dreris
I'm
on
the
way
back
with
all
my
dreris
YEZZY,
RXBEL&
RENI
YEZZY,
RXBEL
& RENI
Vamos
siguiendo
el
plan
Let's
follow
the
plan
Renaciendo
like
Ave
Phoenix
Reborn
like
Ave
Phoenix
R15
contra
tus
Pennys
R15
against
your
Pennys
Hablas
mierda
sin
saber
de
mí
You
talk
shit
without
knowing
about
me
To′
mis
ghettos
joseándose
el
fetti
To
'my
ghettos
joseando
el
fetti
Si
el
dinero
es
lo
que
te
hace
venir
If
money
is
what
makes
you
come
Esas
balas
no
me
detienen
Those
bullets
don't
stop
me
No
sé
qué
tengo
en
el
ADN
I
don't
know
what's
in
my
DNA
No
permite
que
nada
me
frene
He
doesn't
let
anything
slow
me
down
Tengo
barras
para
que
te
entrenes
I
have
bars
for
you
to
train
Kilos
que
se
cuentan
en
hoteles
Kilos
that
are
counted
in
hotels
Niggs
en
peligro
cambian
pieles
Niggs
in
danger
change
skins
Hijo'
de
la
calle
pero
fieles
Son'
of
the
street
but
faithful
Niño
solo
eres
un
NN
Boy
you're
just
a
NN
Parece
que
vivo
herido
It
seems
that
I
live
wounded
Curándome
pero
sigo
Healing
but
I'm
still
Sintiendo
que
me
obligo
Feeling
that
I
force
myself
A
pensar
que
na'
se
ha
jodido
To
think
that
na'
has
been
fucked
Me
ha
traicionado
el
amigo
My
friend
betrayed
me
Los
de
mi
sangre
se
han
ido
Those
of
my
blood
are
gone
Todos
me
dejaban
frío
Everyone
left
me
cold
Caminando
en
lo
sombrío
Walking
in
the
dark
Parece
que
vivo
herido
It
seems
that
I
live
wounded
Curándome
pero
sigo,
Healing
but
I'm
still,
Sintiendo
que
me
obligo
Feeling
that
I
force
myself
A
pensar
que
na′
se
ha
jodido,
To
think
that
na'
has
been
fucked,
Me
ha
traicionado
el
amigo
My
friend
betrayed
me
Los
de
mi
sangre
se
han
ido
Those
of
my
blood
are
gone
Todos
me
dejaban
frío
Everyone
left
me
cold
Caminando
en
lo
sombrío
Walking
in
the
dark
A
veces
camino
solo
y
vacío
Sometimes
I
walk
alone
and
empty
Me
quema
la
presión
sin
motivo
Pressure
burns
me
for
no
reason
En
esa
versión
no
me
han
conocido
In
that
version
they
have
not
met
me
Todo
apesta,
todo
sabe
a
podrido
Everything
stinks,
everything
tastes
rotten
Ya
no
quiero
escuchar
ni
lo
que
digo
I
don't
even
want
to
listen
to
what
I'm
saying
anymore
Parece
que
no
tengo
un
objetivo
It
seems
that
I
don't
have
a
goal
Pero
lo
que
tengo
no
se
los
pido
But
what
I
have
I
don't
ask
for
En
las
malas
solo
cuento
conmigo
In
the
bad
ones
I
only
count
on
myself
Cuando
siento
que
me
descontrolo
When
I
feel
like
I'm
getting
out
of
control
Cuando
ya
no
siento
tu
calor
When
I
no
longer
feel
your
warmth
Yo
no
quiero
que
me
dañes
todo
I
don't
want
you
to
hurt
me
all
Déjame
jodiendo
lo
que
soy
Let
me
fuck
up
what
I
am
Por
eso
es
que
ya
me
pesa
el
error
That's
why
the
mistake
is
already
weighing
on
me
Casi
todo
va
perdiendo
el
color
Almost
everything
is
losing
its
color
Las
venas
hinchadas
de
rencor
The
swollen
veins
of
spite
Y
las
mangas
oliendo
a
licor
(oh)
And
the
sleeves
smelling
like
liquor
(oh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flavio Flores Chávez
Album
Herido
date de sortie
16-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.