MO - Heal - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand MO - Heal




Heal
Heilen
You're not afraid to let your feelings out
Du hast keine Angst, deine Gefühle zu zeigen
Let down your guard and share your doubts
Lass deine Deckung fallen und teile deine Zweifel
Love is a battle, I can see those scars
Liebe ist ein Kampf, ich sehe diese Narben
He left you damaged, broke your heart
Er hat dich verletzt, dein Herz gebrochen
It doesn't scare me, I've been where you are
Es macht mir keine Angst, ich war dort, wo du bist
But you gotta slow it down, slow it down
Aber du musst es langsamer angehen lassen, langsamer angehen lassen
You're going too fast, you took it too far
Du bist zu schnell, du bist zu weit gegangen
Pushing too hard
Hast dich zu sehr angestrengt
Take your time to heal
Nimm dir Zeit zum Heilen
You know it's not gonna take forever
Du weißt, es wird nicht ewig dauern
Take your time to heal
Nimm dir Zeit zum Heilen
You know the hurt's gonna go away, away
Du weißt, der Schmerz wird vergehen, vergehen
You crashed and burned but it's gonna turn, oh
Du bist abgestürzt und verbrannt, aber es wird sich wenden, oh
Take your time to heal
Nimm dir Zeit zum Heilen
The only thing that will make it better
Das Einzige, was es besser machen wird
Is taking the time to heal
Ist, sich die Zeit zum Heilen zu nehmen
Some cuts go deeper, they don't fade so fast
Manche Schnitte gehen tiefer, sie verblassen nicht so schnell
They leave you haunted by the past
Sie lassen dich von der Vergangenheit verfolgt zurück
Stuck in a moment where all hope seems lost
Feststeckend in einem Moment, in dem alle Hoffnung verloren scheint
It's always darkest before dawn
Es ist immer am dunkelsten vor der Morgendämmerung
It doesn't scare me, I've been where you are
Es macht mir keine Angst, ich war dort, wo du bist
But you gotta slow it down, slow it down
Aber du musst es langsamer angehen lassen, langsamer angehen lassen
You're going too fast, you took it too far
Du bist zu schnell, du bist zu weit gegangen
Pushing too hard
Hast dich zu sehr angestrengt
Take your time to heal
Nimm dir Zeit zum Heilen
You know it's not gonna take forever
Du weißt, es wird nicht ewig dauern
Take your time to heal
Nimm dir Zeit zum Heilen
You know the hurt's gonna go away, away
Du weißt, der Schmerz wird vergehen, vergehen
You crashed and burned but it's gonna turn, oh
Du bist abgestürzt und verbrannt, aber es wird sich wenden, oh
Take your time to heal
Nimm dir Zeit zum Heilen
The only thing that will make it better
Das Einzige, was es besser machen wird
Is taking the time to heal
Ist, sich die Zeit zum Heilen zu nehmen
Taking the time to heal, to heal
Sich die Zeit zum Heilen nehmen, zum Heilen
Take your time to heal
Nimm dir Zeit zum Heilen
You know it's not gonna take forever
Du weißt, es wird nicht ewig dauern
Take your time to heal
Nimm dir Zeit zum Heilen
You know the hurt's gonna go away, away
Du weißt, der Schmerz wird vergehen, vergehen
You crashed and burned but it's gonna turn, oh
Du bist abgestürzt und verbrannt, aber es wird sich wenden, oh
Take your time to heal
Nimm dir Zeit zum Heilen
The only thing that will make it better
Das Einzige, was es besser machen wird
Is taking the time to heal
Ist, sich die Zeit zum Heilen zu nehmen





Writer(s): Laila Samuelsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.