Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There Is a River (Psalm 46)
Es gibt einen Fluss (Psalm 46)
There
is
a
river
Es
gibt
einen
Fluss
There
is
a
river
Es
gibt
einen
Fluss
Whose
streams
make
glad
the
city
of
God
Dessen
Ströme
erfreuen
die
Stadt
Gottes
The
holy
dwelling
places
of
the
Most
High
Die
heiligen
Wohnstätten
des
Höchsten
God
is
in
the
midst
of
her
Gott
ist
in
ihrer
Mitte
She
will
not
be
moved
Sie
wird
nicht
wanken
God
will
help
her
when
the
morning
dawns
Gott
wird
ihr
helfen,
wenn
der
Morgen
dämmert
God
will
help
her
when
the
morning
dawns
Gott
wird
ihr
helfen,
wenn
der
Morgen
dämmert
There
is
a
river
Es
gibt
einen
Fluss
There
is
a
river
Es
gibt
einen
Fluss
Whose
streams
make
glad
the
city
of
God
Dessen
Ströme
erfreuen
die
Stadt
Gottes
The
holy
dwelling
places
Die
heiligen
Wohnstätten
Of
the
Most
High
Des
Höchsten
God
is
in
the
midst
of
her
Gott
ist
in
ihrer
Mitte
She
will
not
be
moved
Sie
wird
nicht
wanken
God
will
help
her
when
the
morning
dawns
Gott
wird
ihr
helfen,
wenn
der
Morgen
dämmert
God
will
help
her
when
the
morning
dawns
Gott
wird
ihr
helfen,
wenn
der
Morgen
dämmert
(Instrumental)
(Instrumental)
God
will
help
her
when
the
morning
dawns
Gott
wird
ihr
helfen,
wenn
der
Morgen
dämmert
God
will
help
her
when
the
morning
dawns
Gott
wird
ihr
helfen,
wenn
der
Morgen
dämmert
God
will
help
her
when
the
morning
dawns
Gott
wird
ihr
helfen,
wenn
der
Morgen
dämmert
God
will
help
her
when
the
morning
dawns
Gott
wird
ihr
helfen,
wenn
der
Morgen
dämmert
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Msamaha
date de sortie
28-06-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.