MO - There Is a River (Psalm 46) - traduction des paroles en allemand

There Is a River (Psalm 46) - MOtraduction en allemand




There Is a River (Psalm 46)
Es gibt einen Fluss (Psalm 46)
There is a river
Es gibt einen Fluss
There is a river
Es gibt einen Fluss
Whose streams make glad the city of God
Dessen Ströme erfreuen die Stadt Gottes
The holy dwelling places of the Most High
Die heiligen Wohnstätten des Höchsten
God is in the midst of her
Gott ist in ihrer Mitte
She will not be moved
Sie wird nicht wanken
God will help her when the morning dawns
Gott wird ihr helfen, wenn der Morgen dämmert
God will help her when the morning dawns
Gott wird ihr helfen, wenn der Morgen dämmert
There is a river
Es gibt einen Fluss
There is a river
Es gibt einen Fluss
Whose streams make glad the city of God
Dessen Ströme erfreuen die Stadt Gottes
The holy dwelling places
Die heiligen Wohnstätten
Of the Most High
Des Höchsten
God is in the midst of her
Gott ist in ihrer Mitte
She will not be moved
Sie wird nicht wanken
God will help her when the morning dawns
Gott wird ihr helfen, wenn der Morgen dämmert
God will help her when the morning dawns
Gott wird ihr helfen, wenn der Morgen dämmert
(Instrumental)
(Instrumental)
God will help her when the morning dawns
Gott wird ihr helfen, wenn der Morgen dämmert
God will help her when the morning dawns
Gott wird ihr helfen, wenn der Morgen dämmert
God will help her when the morning dawns
Gott wird ihr helfen, wenn der Morgen dämmert
God will help her when the morning dawns
Gott wird ihr helfen, wenn der Morgen dämmert






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.