Paroles et traduction MO3 - Broken Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broken Love
Разбитая любовь
Yxng
Stov
(Yxng
Stov,
Yxng
Stov)
Yxng
Stov
(Yxng
Stov,
Yxng
Stov)
That
money,
man
Эти
деньги,
детка
Run
into
that
money,
man,
uh
Беги
за
этими
деньгами,
детка,
ух
Gotta
cut
the
lights
off
when
it's
time
to
slide
(yeah,
uh)
Приходится
выключать
свет,
когда
пора
действовать
(да,
ух)
The
murderers
I
hang
around,
they
got
me
traumatized
(why?)
Убийцы,
с
которыми
я
общаюсь,
травмировали
меня
(почему?)
The
life
I
live,
I
see
a
killing,
I
won't
say
a
thang
(I
won't)
Та
жизнь,
которой
я
живу,
я
вижу
убийство,
я
ничего
не
скажу
(ничего
не
скажу)
X
out
the
witness
on
a
mission,
he
won't
say
my
name
(gon'
blow)
Убрать
свидетеля
на
задании,
он
не
назовёт
моего
имени
(взорвётся)
Apartment
building,
daddy
hustling,
he
was
selling
'caine
(snow)
Многоквартирный
дом,
батя
hustling,
он
толкал
кокаин
(снег)
The
bitch
I'm
dealin'
with
she
hurt
me,
ever
felt
some
pain?
Сучка,
с
которой
я
имею
дело,
причинила
мне
боль,
ты
когда-нибудь
чувствовала
такую
боль?
That
struggle
made
me
harder,
mama
getting
fed
up
(up)
Эта
борьба
закалила
меня,
мама
устала
(устала)
Lookin'
out
the
window,
tryna
keep
my
head
up
Смотрю
в
окно,
стараюсь
не
падать
духом
My
partner
don't
take
care
of
his
kids,
I
said,
"You
gotta
man
up"
Мой
кореш
не
заботится
о
своих
детях,
я
сказал:
"Ты
должен
быть
мужиком"
That
made
him
mad
but
I'd
be
wrong
if
I
never
said
none
(for
real)
Это
разозлило
его,
но
я
был
бы
неправ,
если
бы
промолчал
(реально)
Don't
got
no
love
for
those
who
left
me,
nah
we
ain't
speaking
Нет
любви
к
тем,
кто
бросил
меня,
нет,
мы
не
разговариваем
Your
partner
dead,
you
know
who
did
it,
so
why
he
still
breathing?
Твой
парень
мёртв,
ты
знаешь,
кто
это
сделал,
так
почему
он
всё
ещё
дышит?
Your
bitch
got
caught
texting
a
nigga,
she
said
that
ain't
cheating
Твою
сучку
поймали
на
переписке
с
другим,
она
сказала,
что
это
не
измена
Nigga
you
crazy
if
you
fall
for
that
'cause
that
hoe
sneaky
Чувак,
ты
сумасшедший,
если
поверишь
в
это,
потому
что
эта
шлюха
хитрая
I
just
wanna
take
the
time
out,
to
tell
you
I'm
down
Я
просто
хочу
выделить
время,
чтобы
сказать
тебе,
что
я
рядом
And
I'm
gon'
keep
it
real
И
я
буду
честен
And
yeah,
I
know
it
hurt
to
find
out,
that
they
was
lying
'bout
И
да,
я
знаю,
как
больно
узнать,
что
они
лгали
о
Feeling
the
way
you
feel
Том,
что
ты
чувствуешь
But
you
gotta
suck
it
up
(up),
toughen
up
(toughen
up)
Но
ты
должна
взять
себя
в
руки
(в
руки),
стать
сильнее
(стать
сильнее)
Gon'
get
that
money
baby,
we
gon'
run
it
up
Мы
заработаем
эти
деньги,
детка,
мы
поднимемся
My
dawg
crossed
me,
now
he
miss
me,
yeah,
he
knew
what
it
was
Мой
бро
предал
меня,
теперь
он
скучает
по
мне,
да,
он
знал,
что
к
чему
I
stayed
solid
from
the
jump,
yeah,
I'm
so
tired
of
broken
love
Я
оставался
верен
с
самого
начала,
да,
я
так
устал
от
разбитой
любви
I
keep
that
fire,
don't
you
be
surprised
(yeah,
it's
on
me)
Я
храню
этот
огонь,
не
удивляйся
(да,
он
во
мне)
I'ma
feel
weak
if
I
ever
see
a
opp
and
let
'em
slide
(come
gun
'em)
Я
почувствую
себя
слабаком,
если
увижу
врага
и
позволю
ему
уйти
(пристрелить
его)
But
I
won't
let
'em
call
the
reverend,
send
that
boy
to
Heaven
(Heaven)
Но
я
не
позволю
им
позвать
священника,
отправить
этого
парня
на
небеса
(небеса)
Big
MAC11,
check
my
record,
this
the
way
I'm
steppin'
(steppin')
Большой
MAC11,
проверь
мою
историю,
вот
как
я
действую
(действую)
Only
God
knows,
the
younging
he
gon'
stay
protected
(baow)
Только
Бог
знает,
молодой
останется
под
защитой
(бах)
With
a
blindfold
on,
I
still
find
my
weapon
(on
gang)
С
завязанными
глазами
я
всё
равно
найду
своё
оружие
(на
банду)
You
wouldn't
believe
that
they
hated
this
much
(yeah)
Ты
бы
не
поверила,
как
сильно
они
ненавидели
(да)
And
the
love
that
I
gave,
I
wish
I
never
gave
it
up
И
ту
любовь,
которую
я
дарил,
я
бы
хотел
никогда
её
не
отдавать
Sometimes
I
love
you
more
than
you
love
me,
can't
make
it
up
Иногда
я
люблю
тебя
больше,
чем
ты
меня,
не
могу
это
придумать
To
see
a
smile
on
your
face
is
what
I
waited
for
(yeah)
Увидеть
улыбку
на
твоём
лице
- вот
чего
я
ждал
(да)
I
just
wanna
take
the
time
out,
to
tell
you
I'm
down
Я
просто
хочу
выделить
время,
чтобы
сказать
тебе,
что
я
рядом
And
I'm
gon'
keep
it
real
И
я
буду
честен
And
yeah,
I
know
it
hurt
to
find
out,
that
they
was
lying
'bout
И
да,
я
знаю,
как
больно
узнать,
что
они
лгали
о
Feeling
the
way
you
feel
Том,
что
ты
чувствуешь
But
you
gotta
suck
it
up
(up),
toughen
up
(toughen
up)
Но
ты
должна
взять
себя
в
руки
(в
руки),
стать
сильнее
(стать
сильнее)
Gon'
get
that
money
baby,
we
gon'
run
it
up
Мы
заработаем
эти
деньги,
детка,
мы
поднимемся
My
dawg
crossed
me,
now
he
miss
me,
yeah,
he
knew
what
it
was
Мой
бро
предал
меня,
теперь
он
скучает
по
мне,
да,
он
знал,
что
к
чему
I
stayed
solid
from
the
jump,
yeah,
I'm
so
tired
of
broken
love
Я
оставался
верен
с
самого
начала,
да,
я
так
устал
от
разбитой
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Gilyard, Melvin A Noble, Rob Stovall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.