Paroles et traduction MO3 - I Wanna Kno
What
you
say
Tre
Dae?
Huh?
Huh?
Что
ты
говоришь,
Тре
Дэ?
а?а?
What
you
doin'?
(Oh
yeah)
Hahaha,
sleeping
Что
ты
делаешь?
(О
да)
ха-ха-ха,
спишь
You
finna
go
to
sleep?
(Oh
yeah)
Ты
собираешься
спать?
(О
да)
No,
not
now
Нет,
не
сейчас.
Why
you
up
then?
Зачем
ты
тогда
встал?
Okay
Tre,
goodnight
(Oh
yeah)
Ладно,
Тре,
Спокойной
ночи
(О
да).
Goodnight
Спокойной
ночи!
I
love
you
(Goodnight,
oh
yeah)
Я
люблю
тебя
(спокойной
ночи,
О
да).
Say,
"I
love
you"
Скажи:
"Я
люблю
тебя".
I
ain't
write
this
shit,
you
gon'
like
this
shit
Я
не
буду
писать
это
дерьмо,
тебе
понравится
это
дерьмо.
Niggas
hatin',
wanna
bite
my
shit
Ниггеры
ненавидят
меня,
хотят
укусить
мое
дерьмо.
Fuck
on
they
ho,
I
make
her
bite
my
dick
(BNYX)
Трахнись
с
ними,
бл
** ь,
я
заставлю
ее
укусить
мой
член
(BNYX).
Niggas
plottin',
they
gon'
bite
this
stick
Ниггеры
плетут
заговор,
они
укусят
эту
палку.
We
went
from
strugglin',
now
in
paradise
(Paradise,
oh
yeah)
Мы
ушли
от
борьбы,
теперь
мы
в
раю
(в
Раю,
о
да).
We
went
from
sleepin'
on
the
floor
Мы
перестали
спать
на
полу.
(Yeah),
to
Fettucine,
shrimp
and
rice
(Oh
yeah)
(Да),
к
Феттюцину,
креветкам
и
рису
(О
да).
I'm
on
the
block
(Yeah),
I'm
shootin'
dice
(Shootin'
dice,
oh
yeah)
Я
на
районе
(Да),
я
играю
в
кости
(играю
в
кости,
О
да).
It's
ten
a
pop,
Десять
баксов
за
бутылку.
My
young
niggas
sellin'
green
(Yeah),
Мои
молодые
ниггеры
продают
зелень
(да),
But
other
niggas
movin'
whitе
(Oh
yeah)
Но
другие
ниггеры
двигаются
белыми
(О
да).
And
I
ain't
never
lеt
a
fuck
nigga
И
я
никогда
не
позволю
трахнуть
ниггера
Play
me,
so
try
and
take
some
(Yeah)
Сыграй
со
мной,
так
что
попробуй
взять
немного
(да).
Brenda
havin'
baby,
my
babies
gon'
make
a
way
for
'em
(Yeah)
У
бренды
есть
ребенок,
мои
дети
проложат
им
дорогу
(да).
They
know
daddy
gettin'
cake,
Они
знают,
что
папа
получает
торт.
Get
the
play,
ain't
wait
for
it
(They
know)
Получи
пьесу,
не
жди
ее
(они
знают).
And
I
just
pray
my
baby
mamas
don't
hate
and
keep
'em
away
from
me
И
я
просто
молюсь,
чтобы
мамы
моих
детей
не
ненавидели
и
не
держали
их
подальше
от
меня.
'Cause
all
my
life
I'ma
feed
all
of
mine,
by
any
means
be
(Yeah)
Потому
что
всю
свою
жизнь
я
буду
кормить
всех
своих,
во
что
бы
то
ни
стало
(да).
I
got
partners
doin'
life
for
a
crime,
I
still
ain't
seen
(Yeah)
У
меня
есть
партнеры,
отбывающие
пожизненное
за
преступление,
но
я
до
сих
пор
не
замечен
(да).
I
swear
to
God
this
ain't
the
life
that
I
wanted,
but
bitch,
I
need
it
Клянусь
Богом,
это
не
та
жизнь,
которую
я
хотел,
но,
сука,
она
мне
нужна
And
fuck
a
job,
bitch,
all
my
kids
gettin'
bigger,
so
look,
I'm
skinny
И
к
черту
работу,
сука,
все
мои
дети
растут,
так
что
смотри,
я
тощий
All
my
life
I
seen
nothin'
but
death
(Haha,
yeah),
but
death
(Yeah)
Всю
свою
жизнь
я
не
видел
ничего,
кроме
смерти
(ха-ха,
да),
кроме
смерти
(Да).
I
just
wanna
put
a
Grammy
on
the
shelf,
Я
просто
хочу
положить
Грэмми
на
полку,
Oh
yeah
(Oh-oh,
yeah,
oh-oh
yeah),
yeah,
yeah
О
да
(О-О,
да,
О-О
да),
да,
да
Oh-oh,
yeah,
oh-oh
yeah
(Oh
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
О-О,
да,
О-О
да
(О
да,
да,
да,
да)
I'ma
scrape
the
plate
'til
it's
Я
буду
скрести
тарелку,
пока
она
не
станет
...
Nothin'
left
('Til
there's
nothin'
left)
Ничего
не
осталось
(пока
ничего
не
осталось).
Did
it
on
my
own,
nobody
helped
(Nobody)
Я
сделал
это
сам,
никто
не
помог
(никто).
So
I
feel
like,
"Oh
yeah"
(Oh-oh,
yeah,
oh-oh
yeah),
yeah
Поэтому
я
чувствую
себя
так:
"О
да"
(О-О,
да,
О-О
да),
да,
Oh
yeah
(Oh-oh,
yeah,
oh-oh
yeah),
yeah
О
да
(О-О,
да,
О-О
да),
да.
My
pockets
fat,
used
to
be
thin
(Used
to
be
thin)
Мои
карманы
толстые,
раньше
были
тонкими
(раньше
были
тонкими).
That
ain't
my
nigga,
but
we
used
to
be
friends
(Used
to
be
friends)
Это
не
мой
ниггер,
но
мы
когда-то
были
друзьями
(когда-то
были
друзьями).
I
used
to
ride
a
bus,
now
I'm
in
that
Benz
(I'm
in
that
Benz)
Раньше
я
ездил
на
автобусе,
а
теперь
я
в
этом
"Бенце"
(я
в
этом
"Бенце").
And
we
ain't
have
much,
just
a
little
bit
(Little
bit)
И
у
нас
не
так
уж
много
всего,
совсем
чуть-чуть
(совсем
чуть-чуть).
But
that
little
bit
that
I
had,
I
went
and
turned
it
to
a
lot
Но
то
немногое,
что
у
меня
было,
я
взял
и
превратил
во
многое.
And
then
the
hunnid
dollar
bill
I
had,
I
turned
it
to
a
knot
(Yeah)
А
потом
купюра
в
сто
долларов,
которая
у
меня
была,
я
свернул
ее
в
узел
(да).
Fuck
all
them
niggas
that
had
switched
up,
they
turned
into
some
opps
К
черту
всех
этих
ниггеров,
которые
переметнулись,
они
превратились
в
каких-то
врагов
My
partner
got
locked,
it
hurt
my
soul
because
he
turned
into
a
cop
Моего
напарника
посадили,
и
это
ранило
мою
душу,
потому
что
он
превратился
в
полицейского.
And
nowadays
these
hoes
ain't
no
И
в
наши
дни
эти
мотыги
не
...
Morals,
they
just
postin'
and
shit
(Yeah)
Мораль,
они
просто
постят
и
все
такое
(да).
Post
after
post,
like
who
they
fuckin',
who
they
suckin'
and
hittin'
Сообщение
за
сообщением,
например,
кого
они
трахают,
кого
они
сосут
и
бьют.
And
she
say
she
don't
want
that
А
она
говорит,
что
не
хочет
этого.
Nigga
if
he
don't
drive
a
Bentley
(What?)
Ниггер,
если
он
не
водит
"Бентли"
(что?)
And
that
same
ho
stay
with
her
mama,
И
эта
самая
шл
* ха
остается
со
своей
мамой,
She
stay
boostin'
and
stealin'
(Ha)
Она
продолжает
бухать
и
воровать
(ха).
Lil'
bitch,
you
silly
if
you
thinkin'
he
gon'
make
you
a
missus
Маленькая
сучка,
ты
глупая,
если
думаешь,
что
он
сделает
из
тебя
жену.
And
all
these
hoes
want
a
ring
but
can't
do
shit
in
the
kitchen
(No)
И
все
эти
шлюхи
хотят
кольцо,
но
ни
хрена
не
могут
сделать
на
кухне
(нет).
And
all
that
ass
you
post
on
IG,
he
just
waitin'
to
hit
it
(Yeah)
И
вся
эта
задница,
которую
ты
выкладываешь
в
ИГ,
он
просто
ждет,
чтобы
ударить
ее
(да).
Soon
as
he
quit
it,
you
get
mad,
bitch,
we
know
how
you
livin'
(Yeah)
Как
только
он
бросит
это,
ты
разозлишься,
сука,
мы
знаем,
как
ты
живешь
(да).
All
my
life
I
seen
nothin'
but
death
(Haha,
yeah),
but
death
(Yeah)
Всю
свою
жизнь
я
не
видел
ничего,
кроме
смерти
(ха-ха,
да),
кроме
смерти
(Да).
I
just
wanna
put
a
Grammy
on
the
shelf,
Я
просто
хочу
положить
Грэмми
на
полку,
Oh
yeah
(Oh-oh,
yeah,
oh-oh
yeah),
yeah,
yeah
О
да
(О-О,
да,
О-О
да),
да,
да
Oh-oh,
yeah,
oh-oh
yeah
(Oh
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
О-О,
да,
О-О
да
(О
да,
да,
да,
да)
I'ma
scrape
the
plate
'til
it's
Я
буду
скрести
тарелку,
пока
она
не
станет
...
Nothin'
left
('Til
there's
nothin'
left)
Ничего
не
осталось
(пока
ничего
не
осталось).
Did
it
on
my
own,
nobody
helped
(Nobody)
Я
сделал
это
сам,
никто
не
помог
(никто).
So
I
feel
like,
"Oh
yeah"
(Oh-oh,
yeah,
oh-oh
yeah),
yeah
Поэтому
я
чувствую
себя
так:
"О
да"
(О-О,
да,
О-О
да),
да,
Oh
yeah
(Oh-oh,
yeah,
oh-oh
yeah),
yeah
О
да
(О-О,
да,
О-О
да),
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.