Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outside (Better Days)
Draußen (Bessere Tage)
They
scared
to
come
outside
Sie
haben
Angst,
rauszukommen
Tell
them
boys
they
better
pray
Sag
den
Jungs,
sie
sollen
beten
Tell
them
boys
stay
out
the
way
Sag
den
Jungs,
bleibt
aus
dem
Weg
Tell
them
ain't
nobody
safe,
on
my
mama,
on
my
gang
Sag
ihnen,
niemand
ist
sicher,
bei
meiner
Mama,
bei
meiner
Gang
We
gon'
put
it
in
they
face
Wir
werden
es
ihnen
ins
Gesicht
sagen
(They're
scared
to
come
outside)
(Sie
haben
Angst,
rauszukommen)
Niggas
know
we
steppin'
night
and
day
Jungs
wissen,
wir
sind
Tag
und
Nacht
unterwegs
God
know
I'm
steppin'
now
and
later
Gott
weiß,
ich
bin
jetzt
und
später
unterwegs
Until
it
hurts,
it
ain't
no
mercy,
that's
just
how
we
made
it
Bis
es
weh
tut,
keine
Gnade,
so
sind
wir
groß
geworden
You
hear
that
church
up
in
my
verses
'cause
that's
how
I'm
raised
Du
hörst
Kirche
in
meinen
Versen,
denn
so
wurde
ich
erzogen
I
told
God
he
gotta
forgive
me,
I'm
insane,
oh
Ich
sagte
Gott,
er
muss
mir
vergeben,
ich
bin
verrückt,
oh
Get
down
on
my
knees
when
I'm
in
pain,
oh
Geh
auf
die
Knie,
wenn
ich
Schmerz
fühl,
oh
Tired
of
the
rain
on
my
name
Müde
vom
Regen
auf
meinem
Namen
(I
cleaned
his
blood
off
my
Jesus
piece)
(Ich
wischte
sein
Blut
von
meinem
Jesus-Kettenanhänger)
Oh,
Jesus
please,
can
you
feel
my
needs?
Yeah
Oh,
Jesus
bitte,
spürst
du
meine
Not?
Ja
Tired
of
fuckin'
up,
I'm
in
the
streets,
yeah
Müde
von
dem
Scheiß,
ich
bin
auf
der
Straße,
ja
Tryna
take
away
this
hurt
inside
of
me
Versuche,
den
Schmerz
in
mir
loszuwerden
(They're
scared
to
come
outside)
(Sie
haben
Angst,
rauszukommen)
God,
I
need
a
second
chance
Gott,
ich
brauche
eine
zweite
Chance
Knowin'
that
I
love
you,
but
sometimes
I
do
the
devil
dance
Ich
weiß,
ich
liebe
dich,
doch
manchmal
tanz
ich
mit
dem
Teufel
Lost
a
couple
of
my
partnas,
so
I'm
slidin'
out
on
whoever
and
Hab
ein
paar
meiner
Partner
verloren,
also
suche
ich
jetzt
jeden
und
Drop
one
of
them
niggas
when
I
kill
'em,
call
the
reverend,
yeah
Leg
einen
von
denen
um,
ruf
den
Pfarrer,
ja
'Cause
no
weapon
formed
against
me
shall
prosper,
yeah
Denn
keine
Waffe
gegen
mich
wird
Erfolg
haben,
ja
God
know
I'm
clutchin'
on
this
chopper,
yeah
Gott
weiß,
ich
halte
diese
Knarre
fest,
ja
Waitin'
on
'em
boys
outside
Warte
draußen
auf
die
Jungs
(They're
scared
to
come
outside)
(Sie
haben
Angst,
rauszukommen)
Niggas
know
we
steppin'
night
and
day
Jungs
wissen,
wir
sind
Tag
und
Nacht
unterwegs
Niggas
know
we
steppin'
now
and
later
Jungs
wissen,
wir
sind
jetzt
und
später
unterwegs
Until
it
hurts,
it
ain't
no
mercy,
that's
just
how
we
made
it
Bis
es
weh
tut,
keine
Gnade,
so
sind
wir
groß
geworden
You
hear
that
church
up
in
my
verses,
that's
just
how
we
raised
Du
hörst
Kirche
in
meinen
Versen,
denn
so
wurden
wir
erzogen
Though
I
feel
cursed,
I
pray
for
betta
days
Obwohl
ich
mich
verflucht
fühle,
bete
ich
für
bessere
Tage
Seems
like
yesterday
we
was
catchin'
plays
Scheint,
als
wär’s
gestern,
dass
wir
unterwegs
waren
And
it's
been
harder
on
me
lately,
I
can't
catch
a
break
In
letzter
Zeit
war’s
härter
für
mich,
ich
krieg
keine
Pause
I'm
losing
niggas
on
a
day
to
day,
everyday
I
pray
Verliere
Jungs
Tag
für
Tag,
jeden
Tag
bete
ich
Only
God
can
take
this
hate
away
Nur
Gott
kann
diesen
Hass
wegnehmen
Lord
knows
if
I
see
him
I'ma
have
to
spray
Der
Herr
weiß,
wenn
ich
ihn
seh,
muss
ich
sprühen
You
know
that
same
spot
I
seen
him
is
the
spot
he
laid
Derselbe
Ort,
wo
ich
ihn
sah,
ist
der
Ort,
wo
er
blieb
(I
clean
his
blood
off
my
Jesus
piece)
(Ich
wischte
sein
Blut
von
meinem
Jesus-Kettenanhänger)
Jesus,
please
say
there's
a
heaven
for
a
real
one
Jesus,
bitte
sag,
es
gibt
einen
Himmel
für
echte
I
had
to
smoke
'em,
even
Moses
had
to
kill
one
Ich
musste
ihn
kaltmachen,
selbst
Moses
tötete
einen
Do
it
for
the
bills,
I
swear
this
shit
is
getting
ill
Mach’s
für
die
Kohle,
ich
schwöre,
dieser
Scheiß
wird
krank
(They're
scared
to
come
outside)
(Sie
haben
Angst,
rauszukommen)
(Know
I'm
steppin'
night
and
day)
(Weißt,
ich
bin
Tag
und
Nacht
unterwegs)
Niggas
know
we
steppin'
now
or
later
(yeah,
yeah)
Jungs
wissen,
wir
sind
jetzt
oder
später
unterwegs
(ja,
ja)
Until
it
hurts,
it
ain't
no
mercy,
that's
just
how
we
made
Bis
es
weh
tut,
keine
Gnade,
so
sind
wir
groß
geworden
You
hear
that
church
up
in
my
verses,
that's
just
how
we
raised
Du
hörst
Kirche
in
meinen
Versen,
denn
so
wurden
wir
erzogen
Oh,
you
hear
that
church
up
in
my
verse
Oh,
du
hörst
Kirche
in
meinem
Vers
'Cause
that's
just
how
I'm
raised
Denn
so
wurde
ich
erzogen
Uh,
Glock
off
in
my
britches
that's
just
how
I'm
came
Uh,
Glock
in
meiner
Hose,
denn
so
kam
ich
auf
Keep
a
30
on
me,
nigga,
don't
get
out
the
way
(why-y-y-y-y)
Hab
’ne
30
bei
mir,
Junge,
geh
nicht
aus
dem
Weg
(warum-m-m-m-m)
Lord,
I
get
my
preacher
on,
yeah
Herr,
ich
werd’
zum
Prediger,
ja
Big
ol'
Desert
Eagle,
uh
Große
Desert
Eagle,
uh
Flyer
than
an
eagle,
big
ol'
shooter
pull
up
in
them
Regals,
uh
Fliege
höher
als
ein
Adler,
großer
Schütze
fährt
im
Regal,
uh
Drop-out,
down
on
my
people
Drop-out,
aber
bei
meinen
Leuten
This
that
gang-gang,
I
put
them
demons
on
ya
Das
ist
Gang-Gang,
ich
leg’
dir
Dämonen
auf
Pussy
ass
nigga
not
equal
Feiger
Typ,
du
bist
nicht
gleichwertig
We
tote
heaters,
I
got
that
ether,
uh
Wir
tragen
Schießereien,
ich
hab’
das
Ether,
uh
They
didn't
believe
I'm
the
people
choice,
uh
Sie
glaubten
nicht,
dass
ich
die
Wahl
des
Volkes
bin,
uh
They
didn't
believe
in
us
Sie
glaubten
nicht
an
uns
Ran
down
on
you
in
them
Adidas,
uh,
yeah
Jagte
dich
in
diesen
Adidas,
uh,
ja
(They're
scared
to
come
outside)
(Sie
haben
Angst,
rauszukommen)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.