MO3 - Take 'em to Church - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MO3 - Take 'em to Church




My mama stayed in the church
Моя мама осталась в церкви.
Granny make sure we was there every Sunday
Бабушка проследи чтобы мы были там каждое воскресенье
On the block I was raised by the worst
На плахе меня воспитали самые худшие.
So much pain the shit made me hurt
Так много боли, что это дерьмо причиняло мне боль.
Came a long way from slangin that work
Прошел долгий путь от сленга к этой работе
Still put a niggahs face on the shirt
Все еще кладу лицо ниггера на футболку
Young niggah came from the dirt
Молодой ниггер поднялся из грязи
My granny gave me to the church
Бабушка отдала меня в церковь.
I bought that bitch a new purse
Я купил этой сучке новую сумочку.
Push start the whip it′s go skirt
Толчок запускай хлыст это идет юбка
Pack out the pack it was wrap out the wrap
Упакуй пакет это было упакуй пакет
It didn't matter which ever came first
И не важно, что будет первым.
Young niggah take ′em to church so I gotta take 'em to church
Молодой ниггер, отведи их в церковь, так что я должен отвести их в церковь.
Yeah 3 I can't help the way that I′m feeling
Да 3 я ничего не могу поделать с тем что чувствую
Right now niggah worth a couple of million
Прямо сейчас ниггер стоит пару миллионов
Gotta grind just to get it my? So relentlessly
Я должен вкалывать только для того, чтобы добиться своего?
From the gutter the struggle my enemy
Из сточной канавы борьба мой враг
I had to scratch for the check it′s ridiculous
Мне пришлось нацарапать чек это смешно
Got on my knees and this what I prayed for
Встал на колени и вот о чем я молился
I told God to bless my bankroll
Я попросил Бога благословить мой банкролл.
And I shall shine and flex on these fuck niggahs
И я буду сиять и понтоваться перед этими гребаными ниггерами
And I shall? With these stank hoes
И я сделаю это с этими вонючими мотыгами.
I ran up my? No amigos no? El chapo Diego
Я подбежал к своему ... нет, Амиго, нет, Эль Чапо Диего.
My feet cost a kilo que pasa this choppa this my bike I'm debo
Мои ноги стоят килограмм que pasa этот автомат это мой велосипед я Дебо
They told me I′m losing they lost me like nemo
Они сказали мне что я проигрываю они потеряли меня как Немо
All my shooters shoot Uzi no free throw?
Все мои стрелки стреляют из УЗИ без штрафного броска?
That quapo I'm copo want cheddar no Cheetos
Этот квапо я копо хочу чеддер а не Читос
They plot on the profit I watch through the peep hole I see ′em
Они строят заговор на прибыль, я наблюдаю за ними через глазок, я вижу их.
My mama stayed in the church
Моя мама осталась в церкви.
Granny make sure we was there every Sunday
Бабушка проследи чтобы мы были там каждое воскресенье
On the block I was raised by the worst
На плахе меня воспитали самые худшие.
So much pain the shit made me hurt
Так много боли, что это дерьмо причиняло мне боль.
Came a long way from slangin that work
Прошел долгий путь от сленга к этой работе
Still put a niggahs face on the shirt
Все еще кладу лицо ниггера на футболку
Young niggah came from the dirt
Молодой ниггер поднялся из грязи
My granny gave me to the church
Бабушка отдала меня в церковь.
Push start the coupe it go skirt
Толчок старт купе оно идет юбка
I drop a band in her purse wondering if it's gon work
Я бросаю ей в сумочку браслет, гадая, сработает ли он.
Pack out the pack it was wrap out the wrap
Упакуй пакет это было упакуй пакет
It didn′t matter which ever came first
И не важно, что будет первым.
Young niggah take 'em to church
Молодой ниггер отведи их в церковь
So I gotta take 'em to church
Так что я должен отвести их в церковь
Saturday night going live
Субботняя ночь идет в прямом эфире
Known early that morning when Sunday came I gotta be up
Известно, что рано утром, когда наступило воскресенье, я должен был встать.
Sleepy then a bitch phone ringing needa re-up
Сонный, а потом сука звонит по телефону, нужно снова подняться.
But the plug wanna text I′m trying to who got it cheaper
Но штекер хочет написать я пытаюсь кому он достался дешевле
Lord forgive me for that gun I had in that church house
Господи прости меня за то оружие что было у меня в церкви
On the back road
По проселочной дороге
It was on Mother′s Day I'm at the fellowship
Это было в День матери я в братстве
In hp with Blake yeah I′m strapped up (I really was foreal)
В hp с Блейком да, я пристегнут ремнями действительно был предельно осторожен).
I fantasize about the keys by the water
Я мечтаю о ключах у воды.
I was just a baby when they took me to the alter
Я был еще ребенком, когда меня привели в алтарь.
My granny used to say baby pray and be smarter
Моя бабушка часто говорила малыш молись и будь умнее
I grind like I got but no son and no daughter
Я вкалываю, как будто у меня есть, но нет ни сына, ни дочери.
Young niggah I was blessed to be the best and be in charge
Молодой ниггер я был благословлен быть лучшим и быть главным
I could've been dead but instead I went harder
Я мог бы умереть, но вместо этого я стал жестче.
I never smoked weed but I gun smoke
Я никогда не курил травку, но курю из пистолета.
My mama know that I′m cut-throat
Моя мама знает, что я головорез.
Used to wanna play the drums in church
Раньше я хотел играть на барабанах в церкви
Until I bought chips with a whole drum roll
Пока я не купил чипсы с целой барабанной дробью.
Bout a band what a niggah thumb through
Насчет группы что за нигга Листай
Baby wanna kick it no Kung fu
Детка, я хочу пнуть его без кунг-фу.
I raise my hand up to God
Я поднимаю руку к Богу.
Cause he bought that new coupe outside
Потому что он купил это новое купе снаружи
My mama stayed in the church
Моя мама осталась в церкви.
Granny make sure we was there every Sunday
Бабушка проследи чтобы мы были там каждое воскресенье
On the block I was raised by the worst
На плахе меня воспитали самые худшие.
So much pain the shit made me hurt
Так много боли, что это дерьмо причиняло мне боль.
Came a long way from slangin that work
Прошел долгий путь от сленга к этой работе
Still put a niggahs face on the shirt
Все еще кладу лицо ниггера на футболку
Young niggah came from the dirt
Молодой ниггер поднялся из грязи
My granny gave me to the church
Бабушка отдала меня в церковь.
I bought that bitch a new purse
Я купил этой сучке новую сумочку.
Push start the whip it go skirt
Толчок начинай хлыст он идет юбка
Pack out the pack it was wrap out the wrap
Упакуй пакет это было упакуй пакет
Didn't matter which ever came first
Не имело значения, что было первым.
Young niggah take ′em to church
Молодой ниггер отведи их в церковь
So I gotta take 'em to church
Так что я должен отвести их в церковь
Ask us a question about this song
Задай нам вопрос об этой песне.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.